2018年7月10日火曜日

【歌詞和訳】Justin Timberlake - Soulmate & 海外の反応

0 件のコメント :


Justin Timberlakeの新曲「Soulmate」です。

Soulmate」とは友達だったり、恋人だったり、お互いを受け入れていて、深くよく知って、人生を友に歩むような人で、何があっても、誰が反対してもあ互いのことをを信じることができる相手のことです。
大親友や心の友のことですが、恋人にも使うことができて、価値観の近いお互いのことをなんでも知り尽くして信頼し尽くした相手のことです。

この歌のビートもいいムードを作っていて、歌詞の雰囲気に合った感じがしていいですね。

海外の反応も下部にまとめてありますので、ぜひ☺

では和訳へ

歌詞和訳

[Intro]
Summer starts now
今 夏が始まる

[Verse 1]
I love your heartbeat givin' me rhythm
君の心の鼓動が好きだ。僕にリズムを与える
And I can feel your frequency, so unique
一拍、一拍を感じ取ることができる。なんてユニークなんだ
In other words, such a freak, set me free
言い換えれば、変だってこと、僕を自由にしてくれる

[Pre-Chorus]
I wanna be, wanna be
僕は、なりたいんだ、
I wanna be, I wanna be your—
僕は、なりたいんだ、君の、、

[Chorus]
Soulmate, for the night
心の友に、今夜の
Let me put my soul on you, it's only right
僕の魂にさずけさせてくれ、大丈夫だから
Let me pull you up out your body, into mine
君の体から取り出し、僕の中へ
Let me be your soulmate for the night
今夜 君の心の友にさせてくれ

[Post-Chorus]
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけ
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけでいいんだ
Just for the night
ただ今夜だけ、

[Verse 2]
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
二つのリズムが一つの鼓動へと変わる、あぁ
Magic when you get close to me
君が僕に近づいた時の魔法
And we can disappear
そして僕たち消えてしおう
Make it disappear, that's too many clothes for me
消してしまえばいい、こんな服なんてたくさん過ぎるんだよ

[Pre-Chorus]
I wanna be, wanna be
僕は、なりたいんだ、
I wanna be, I wanna be your—
僕は、なりたいんだ、君の、、

[Chorus]
Soulmate, for the night
心の友に、今夜の
Let me put my soul on you, it's only right
僕の魂にさずけさせてくれ、大丈夫だから
Let me pull you up out your body, into mine
君の体から取り出し、僕の中へ
Let me be your soulmate for the night
今夜 君の心の友にさせてくれ

[Post-Chorus]
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけ
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけでいいんだ
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけ
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけでいいんだ
Just for the night
ただ今夜だけ、

[Bridge]
Whatever you believe in could be real
君が信じることなんだって現実になり得るんだ
'Cause I believe in miracles
だって僕は奇跡を信じてるから
So please right now, you and me right now
だからお願いだ、今、君と僕 この瞬間
We could live our dreams right now
この瞬間僕らの夢に生きることだってできるんだ
First, lay down
はじめに、横になるんだ

[Chorus]
I'ma be your soulmate (ayy), for the night
君の心の友になるよ、今夜
Let me put my soul on you, it's only right
僕の魂にさずけさせてくれ、大丈夫だから
Let me pull you up out your body, into mine
君の体から取り出し、僕の中へ
Let me be your soulmate for the night
今夜 君の心の友にさせてくれ
Just for the night
今夜だけでいい
Soulmate for the night
心の友、今夜
Let me put my soul on you, it's only right
僕の魂にさずけさせてくれ、大丈夫だから
Let me pull you up out your body, into mine
君の体から取り出し、僕の中へ
Let me be your soulmate for the night
今夜 君の心の友にさせてくれ

[Post-Chorus]
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけ
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけでいいんだ
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけ
Just for the night, for the night
ただ今夜だけ、今夜だけでいいんだ
Just for the night
ただ今夜だけ、

[Outro]
Ooh, whatever you believe in could be real
あぁ、君の信じることすべて現実になり得る
I love your heartbeat, ayy
君の心の鼓動が好きだ
I love your—whatever you believe in could be real
好きなんだ君の信じることすべて現実になり得る
I love your heartbeat
君の心の鼓動が好きだ
I love your—
好きなんだ





海外の反応

男性ファン:Justin is always DOPE!
ジャスティンはいつもいかしてるな!

男性ファン:Love this beat!
このビートイイね!

男性ファン:Hope this means another album...cuz "Man of the woods" was probably his worst album...had some good songs but just not better then the last 4 albums
これが新しいアルバムになればいいんだけど、、なぜなら「Man of the woods」は彼の中でも最悪のアルバムだったしね。いくつかいい曲はあったけど、過去の4作には劣るよね

男性ファン:oh man. i'm really feeling this track. the beat and the synths make me want to move. amazing as always Justin!
まじかよ、ほんとにこの曲にヤバいものを感じるよ。このビートにシンセの音も、体が自然に動いてしまうね。いつものようにすばらしいねジャスティン!

女性ファン:Found my summer jam😎
夏のお気に入りの曲見つけた

女性ファン:King is back 😘
王のおかえりだ

女性ファン:Im not even surprised that this song is so fkn DOPE. PRESIDENT OF POP YALL
この曲がこんなにもいいことに驚きはないわ。ポップの大統領よ

ファン:This is unexpected. And that's why I love it!!! 😍
予想してなかったな。だからこそ好きなんだけど!

女性ファン:Summer starts now!! Words I've waited for!
今 夏が始まる、、待ちつづけてた言葉よ!




彼のSNS

Twitter



Instagram


Justin Timberlakeさん(@justintimberlake)がシェアした投稿 -



それでは また!☺





この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿