2019年7月13日土曜日

【歌詞和訳】Ed Sheeran(エド・シーラン) - South of the Border feat. Camila Cabello & Cardi B

0 件のコメント :


Ed Sheeran(エド・シーラン)の新曲「South of the Border」です。

2011年にリリースされた、No. 5 Collaborations Projectに続く、No. 6 Collaborations Projectからの一曲です。
今最も人気のある歌手の一人である、Camila Cabello(カミラ・カベーロ)Cardi B(カーディ・B)をフューチャーしたこの曲ノリのいいサウンドと三人の歌声がマッチしていて何度も聞いてしまう一曲ですね。👌

では歌詞和訳へ


歌詞和訳

[Verse 1: Ed Sheeran]
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Long hair, no wedding ring, hey
I saw you lookin' from across the way
And now I really wanna know your name
She got the mmm, white dress, but when she’s wearin' less
Man, you know that she drives me crazy
The mmm, brown eyes, beautiful smile
You know I love watching you do your thing

彼女の、、あぁ、茶色の目とカラメル色の太もも
長い髪に、結婚指輪もない、ねぇ
道の向こうから見ているのを見たよ
君の名前が知りたくなったよ
彼女の、、あぁ、白いドレス、でも露出が多い方が、
あぁ、彼女の虜になってしまったんだ、わかるだろう?
その、、あぁ、茶色の目と、美しい笑顔
知ってるだろ、君が君のことをしてるのを見ているのが好きなんだ

[Pre-Chorus: Ed Sheeran]
I love her hips, curves, lips say the words
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
I kiss her, this love is like a dream

彼女のお尻、その曲線、唇がものを言う
「愛してる、愛してる」って
彼女にキスをする、この愛は夢のようだ

[Chorus: Ed Sheeran]
So join me in this bed that I'm in
Push up on me and sweat, darling
So I’m gonna put my time in
And won't stop until the angels sing
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me

だから僕のいるベッドにおいでよ
僕の上に乗り、肌に汗がにじむ、なぁ
だから時間をかけるつもりさ
そしてやめるつもりはないよ、天使が歌いだすまで
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう

[Verse 2: Camila Cabello]
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
That he really wants to know my name—hey
I saw you lookin' from across the way
And suddenly, I'm glad I came, ay!
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando
Mmm, green eyes, takin' your time
Now we know we'll never be the same

彼の、、あぁ、緑の目、私にサインを送る
本当に私の名前を知りたいんだって
道の向こうから私を見ているのを見たわ
それは突然に、来てよかったわ、
こっちに来て、踊りたいの、私の手をとって
あなたを私の上に感じたいの、あなた震えているわ
あぁ、緑の目、あなたの時間を奪っていく
私たちもう同じようになることはないわ

[Pre-Chorus: Camila Cabello]
I love his lips 'cause he says the words
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
Don’t wake up, this love is like a dream

彼のお尻が好きだわ、だって彼は言葉を発するもの
「愛してる、愛してる」って
起こしたりしないで、この愛は夢のようだもの

[Chorus: Ed Sheeran & Camila Cabello, Ed Sheeran, Camila Cabello]
So join me in this bed that I’m in
Push up on me and sweat, darling
So I'm gonna put my time in (Time in)
And won’t stop until the angels sing
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me (Rrrat)

だから僕のいるベッドにおいでよ
僕の上に乗り、肌に汗がにじむ、なぁ
だから時間をかけるつもりさ
そしてやめるつもりはないよ、天使が歌いだすまで
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう

[Bridge: Ed Sheeran & Camila Cabello]
Flawless diamonds
In a green field near Buenos Aires
Until the sun's rising
We won't stop until the angels sing
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me

欠点のない、ダイアモンド
ブエノスアイレスの近く、草原で
太陽が昇るまで、
止まることはないわ、天使が歌いだすまで
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう

[Verse 3: Cardi B & Camila Cabello]
Bardi, uh
You never live 'til you risk your life (Life)
You wanna shine, you gotta get more ice (Ice, ice, oh)
Am I your lover or I’m just your vice? (Woo, yeah, yeah)
A little crazy, but I'm just your type (Okurrr)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
And the diamonds I prefer, and my closet his and hers, ayy
You want the lil' mamacita, margarita (Margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (Woo!)
You want more then? (You want more then?)
Sound borin' (Sound borin')
Legs up and tongue out, Michael Jordan, uh (Uh)
Go explorin' (Woo, woo), somethin' foreign (Skrrt, skrrt)
Bust it up, a rain forest, it be pourin', yeah
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Pull up to my spotted Lamborghini
'Cause you gotta see me, never leave me (Never leave me)
You got a girl that could finally do it all
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh

危険を冒すまで、人生を生きているとは言えないわ
輝きたいの?もっとジュエリーを手にしなきゃね
私はあなたの恋人なの?それともただの悪い癖のようなもの?
ちょっと狂ってるかもしれないけど、私はただあなたのタイプなの
この唇と、曲線が欲しいんでしょ?あなたの口で何ができるか知りたいわ
そしてダイアモンドも、そして彼と彼女のクローゼットも
私が欲しいんでしょ、マルガリータ
エドは黒人の女に興味があるんだと思うわ
もっと欲しいんでしょ?
つまらないわ
宙に舞う足、舌はでて、マイケルジョーダンのように
冒険に出ましょう、なにか外国の、
楽しむのよ、多雨林で、雨が降りそそいでいるでしょう
私を必要としているってキスで示して、ジーニーのように私を摩って
私のランボルギーニに追いついてよ
だって本当の私を見なくちゃいけないから、けっして私から離れないで
ようやく全て兼ね備えた女を手に入れたのよ
アルバムをリリースして、子供も産んだわ、でも決してヘマをしたことはないわ

[Pre-Chorus: Ed Sheeran, Camila Cabello & Both]
So join me in this bed (This bed) that I'm in (That I'm in)
Push up on me and sweat, darling (Oh no, no, no)
So I'm gonna put my time in
And won't stop until the angels sing
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Come south of the border, border (Hey)
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me

だから僕のいるベッドにおいでよ
僕の上に乗り、肌に汗がにじむ、なぁ
だから時間をかけるつもりさ
そしてやめるつもりはないよ、天使が歌いだすまで
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう
南の国境まで行こう
南の国境まで行こう
南の国境まで行こう
南の国境まで行こう
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう
その水に飛び込み、自由になる
南の国境まで行こう




彼らのSNS

Twitter




Instagram







Ed Sheeranさん(@teddysphotos)がシェアした投稿 -







this is probably one of the most surreal things I’ve ever seen, Ed’s team sent me this from our session in Nashville when we were writing my verse for south of the border, I just saw it in the car and had this weird surreal feeling of being 13 years old listening to “be like you” and “autumn leaves” and “fall”- this guy right here is one of the most meaningful artists in my life and 13 year old me would never believe this video. I know we’re friends now so sorry for the not playing cool moment, but genuinely, this is a sick full circle, special moment for me, being on a song with an artist that’s meant so fucking much to me. I have so many memories with these man’s songs. And he’s such a lovely person!!! I’m just emotional. 😭 life is wild. Dreams are wild. I’m so in awe of how things happen and how things you could never imagine can happen. and it’s only more of a pleasure getting to know you as a person- so kind, genuine, and awesome. I’m about to JAM this album right now cause I haven’t heard the other songs and I’m so excited!!!! Congrats on more amazing music!!! , Love you dude @teddysphotos
camilaさん(@camila_cabello)がシェアした投稿 -







MOSTHATEDCARDIさん(@iamcardib)がシェアした投稿 -





ここまで読んでいただきありがとうございます!


それでは また!👋



洋楽和訳の最新の投稿のお知らせをTwitterでしていますのでフォロー宜しくお願いします!🙏





この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿