2018年9月3日月曜日
【歌詞和訳】Why Don't We - Friends
パーカッションとドラムのリズムがアップビートでトロピカルな感じを作り出していて、とても雰囲気がいいですね。アメリカのドラマや映画に見るような学生たちのパーティーが思い浮かぶ曲です。
では和訳へ
歌詞和訳
[Verse 1: Daniel Seavey]
Friday night, nothin' on
And now I got all of my friends tryna call my phone
And I'm feelin' like I wanna get in my zone
So let me know, let me know, let me know if the party's on
Friday night, nothin' on
And now I got all of my friends tryna call my phone
And I'm feelin' like I wanna get in my zone
So let me know, let me know, let me know if the party's on
金曜の夜、気持ちものってない
友達もみんな電話しようとしてきてるし
ただ自分だけの世界に浸りたい気分なんだ
だから教えてくれ、教えてくれパーティーが本当に始まったら
[Pre-Chorus: Jonah Marais]
'Cause your friend's daddy got a real big house
Real big house, real big house
Heard they gone away, we can all hang out
All hang out 'til Monday
My friend Freddie got a real fast car
Real fast car, real fast car
Won't take long 'cause it ain't that far, ain't that far
[Pre-Chorus: Jonah Marais]
'Cause your friend's daddy got a real big house
Real big house, real big house
Heard they gone away, we can all hang out
All hang out 'til Monday
My friend Freddie got a real fast car
Real fast car, real fast car
Won't take long 'cause it ain't that far, ain't that far
だって君の父さんは本当にデカイ家を持ってるし、
本当に、本当にデカイ家を
両親はどっかに行ったって聞いたし、僕ら遊べるじゃないか
遊べるじゃないか月曜日までね
友達のフレディーは本当に速い車を持ってるし
本当に速い車を、速い車を
そんなに時間はかからないよ、そんなに遠くないしね、遠くないし
[Chorus: All, Jonah Marais]
All we want, is a little place that we can
All have fun, and I swear I won't break a thing
All we want, is a little place where we can dance
I know you understand
Let me know it's on and I'll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own
[Chorus: All, Jonah Marais]
All we want, is a little place that we can
All have fun, and I swear I won't break a thing
All we want, is a little place where we can dance
I know you understand
Let me know it's on and I'll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own
僕たちが望むのは、小さな場所でいいんだ、僕らみんなが
楽しむことができる、そして誓うよ、何も壊したりしないって
僕たちが欲しいのは、僕たちがダンスできる場所なんだ
分かってくれるって知ってるさ
始まったら教えてくれよ、友達を連れて行くから
君の友達みんなに紹介するから
もし気が合えば、僕たちみんな友達になれるさ
それとも僕一人で行ってもいい、僕と君と、二人で
[Verse 2: Corbyn Besson]
And I know they look like they get up to no good
But they ain't nothin' but a lot of fun once you get to know
And I can cook, yeah, you won't even have to do a thing
Tell me what you wanna drink and I'll bring a couple things along
[Verse 2: Corbyn Besson]
And I know they look like they get up to no good
But they ain't nothin' but a lot of fun once you get to know
And I can cook, yeah, you won't even have to do a thing
Tell me what you wanna drink and I'll bring a couple things along
分かってるよ、彼ら悪さしそうな見た目だけど
でも知ってもらえればとても面白いやつらだって
それに僕が料理をしたっていい、君は何もしなくていいんだ
それに僕が料理をしたっていい、君は何もしなくていいんだ
飲みたいものを言ってくれれば、それも持って行くよ
[Pre-Chorus: Jonah Marais]
'Cause your friend's daddy got a real big house
Real big house, real big house
Heard they gone away, we can all hang out
All hang out 'til Monday
My friend Freddie got a real fast car
Real fast car, real fast car
Won't take long 'cause it ain't that far, ain't that far
だって君の父さんは本当にデカイ家を持ってるし、
本当に、本当にデカイ家を
両親はどっかに行ったって聞いたし、僕ら遊べるじゃないか
遊べるじゃないか月曜日までね
友達のフレディーは本当に速い車を持ってるし
本当に速い車を、速い車を
そんなに時間はかからないよ、そんなに遠くないしね、遠くないし
[Chorus: All, Jonah Marais]
All we want, is a little place that we can
All have fun, and I swear I won't break a thing
All we want, is a little place where we can dance
I know you understand
Let me know it's on and I'll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own
[Chorus: All, Jonah Marais]
All we want, is a little place that we can
All have fun, and I swear I won't break a thing
All we want, is a little place where we can dance
I know you understand
Let me know it's on and I'll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own
僕たちが望むのは、小さな場所でいいんだ、僕らみんなが
楽しむことができる、そして誓うよ、何も壊したりしないって
僕たちが欲しいのは、僕たちがダンスできる場所なんだ
分かってくれるって知ってるさ
始まったら教えてくれよ、友達を連れて行くから
君の友達みんなに紹介するから
もし気が合えば、僕たちみんな友達になれるさ
それとも僕一人で行ってもいい、僕と君と、二人で
[Post-Chorus: All]
Oh, oh, oh, my friends are your friends
Oh, oh, oh, and I swear I won't break a thing
Oh, oh, oh, my friends are your friends
[Post-Chorus: All]
Oh, oh, oh, my friends are your friends
Oh, oh, oh, and I swear I won't break a thing
Oh, oh, oh, my friends are your friends
あぁ、僕の友達は君の友達さ
あぁ、誓うよ、何も壊したりしない
あぁ、僕の友達は君の友達さ
[Outro: Jack Avery, Jonah Marais]
Let me know it's on and I'll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own
始まったら教えてくれよ、友達を連れて行くから
君の友達みんなに紹介するから
もし気が合えば、僕たちみんな友達になれるさ
それとも僕一人で行ってもいい、僕と君と、二人で
海外の反応
*youtubeの公式ビデオのコメント欄より
女性ファン:「何も壊さない」って、叫びすぎて私の喉が壊れちゃったわ
女性ファン:全然準備できてなかったわ、精神的にね
女性ファン:ジョナのパートが来るたびに感じるわ、私死んじゃうって(嬉しすぎて)、本当に毎回よ
女性ファン:ザックのパートがなくて残念だけど、この曲は大好きだわ
男性ファン:他の曲みたいにもっとコービンのパートがあったらいいのに、、不公平だよ、、ごめん、あの、、ジョナはどのパートにもいるのに
女性ファン:鳥肌たったわ、震えるし、それに泣けるわ
短めですが以上が反応の紹介です。
彼らのSNS
It’s here. We hope this album makes you feel. Whether it be happiness, sadness, or excitement, we hope you all enjoy every second of it. Our lives and our careers so far have led up to this moment. This is 8 Letters. #8LettersOutNow https://t.co/TVeijIfW4k pic.twitter.com/VGUH4u4I6m— Why Don’t We (@whydontwemusic) 2018年8月31日
それでは また!👋
この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿