2018年9月1日土曜日
【歌詞和訳】Alesso - Remedy
傷ついた心を癒してくれるのは君だけなんだと歌った曲です。
リズムも踊れて、サウンドも心地いいですね。ボーカルのConor Maynardの歌声にも注目です!
では和訳へ
歌詞和訳
[Intro]
O-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-oh
[Verse 1]
I didn't know that I was broken
Until I found my missing piece
O-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-oh
[Verse 1]
I didn't know that I was broken
Until I found my missing piece
It seemed like every door was closing on me
And you were so far out of reach
And you were so far out of reach
自分が傷ついていたなんて知らなかったよ
失った自分の欠片を見つけるまでは
全てのドアが閉ざされているように思えるんだ
全てのドアが閉ざされているように思えるんだ
そして君は遠く、届かないところに
[Pre-Chorus 1]
Drunk on the night, you got lips like your wine
I got nothing but time for you
Feeling so high on that look in your eyes
I got nothing but time for you
夜に酔い、君にはそのワインのような唇が、
僕には何もない、でも君のための時間なら
君の瞳に高揚してしまう
僕には何もない、でも君のための時間なら
[Chorus]
(O-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That loneliness is my decease (o-o-o-o-o-oh)
[Chorus]
(O-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That loneliness is my decease (o-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy-y-y-y-y (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy-y-y-y-y (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy
That you are the remedy-y-y-y-y (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy-y-y-y-y (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy
分かるんだ、分かるんだ
孤独が僕の死なんだって
信じているさ、信じている
信じているさ、信じている
君がその治療法なんだって
君がその治療法だって
君がその
[Verse 2]
I didn't have no one to turn to
Yeah, I was circling the drain, mhm
Now you show me I can learn too, yeah
How to be okay again, ooh
誰も当てにできる人なんていなかった
あぁ、死にゆこうとしていた
でも君はまだ学べるってことを教えてくれた
どうやってまた大丈夫になれるかって
[Pre-Chorus 2]
Feeling so high on that look in your eyes
I got nothing but time for you, ooh
[Pre-Chorus 2]
Feeling so high on that look in your eyes
I got nothing but time for you, ooh
君の瞳に高揚してしまう
僕には何もない、でも君のための時間なら
[Chorus]
(O-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That loneliness is my decease (o-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy-y-y-y-y-y
(You are, you are, yeah)
(You are, you are, yeah)
That you are the remedy-y-y-y-y-y (o-o-o-o-o-oh)
(You are, you are, yeah)
Yeah, you are the remedy
[Chorus]
(O-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That loneliness is my decease (o-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy-y-y-y-y-y
(You are, you are, yeah)
(You are, you are, yeah)
That you are the remedy-y-y-y-y-y (o-o-o-o-o-oh)
(You are, you are, yeah)
Yeah, you are the remedy
分かるんだ、分かるんだ
孤独が僕の死なんだって
信じているさ、信じている
信じているさ、信じている
君がその治療法なんだって
(君こそが、君こそが)
(君こそが、君こそが)
その治療法だって
(君こそが、君こそが)
あぁ、きみこそがそうなんだ
[Bridge]
I believe, I believe, I believe, I believe
I believe, I believe, I believe, I believe
That loneliness is my decease
I believe, I believe, I believe, I believe
That you are the remedy-y-y-y-y-y
分かるんだ、分かるんだ
孤独が僕の死なんだって
信じているさ、信じている
信じているさ、信じている
君がその治療法なんだって
[Chorus]
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
(I believe it, I believe it)
That loneliness is my decease (not easy)
I believe, I believe, I believe, I believe
(I believe it now)
That you are the remedy-y-y-y-y-y
(You are the remedy, oh yeah, yeah oh)
You are the remedy-y-y-y-y-y
You are the remedy, oh yeah (o-o-o-o-o-oh)
You are the remedy
[Chorus]
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
(I believe it, I believe it)
That loneliness is my decease (not easy)
I believe, I believe, I believe, I believe
(I believe it now)
That you are the remedy-y-y-y-y-y
(You are the remedy, oh yeah, yeah oh)
You are the remedy-y-y-y-y-y
You are the remedy, oh yeah (o-o-o-o-o-oh)
You are the remedy
分かるんだ、分かるんだ
孤独が僕の死なんだって
信じているさ、信じている
信じているさ、信じている
君がその治療法なんだって
君がその治療法なんだって
君がそうなんだって、あぁ
君がその癡療法なんだって
海外の反応
*youtubeのオフィシャルビデオから
男性ファン:Dropパートが弱すぎるよ
男性ファン:素晴らしい曲だよAlesso
男性ファン:本当に中毒になってしまったよ、もっとこういう曲を作って欲しいな
女性ファン:最高の曲だね!
男性ファン:昔の彼のスタイルが恋しいな
女性ファン:ほんとこの曲大好きだわ!かれの仕事ぶりはすばらしいし、この曲もすごいわ
女性ファン:どうしてかわからないけどこの曲には泣かされるわ
女性ファン:どうしてあなたの曲はいつもすばらしいの
彼のSNS
Thank you @GMA for having me 😊 pic.twitter.com/Ch9xrBK8fR— Alesso (@Alesso) 2018年8月31日
Alessoさん(@alesso)がシェアした投稿 -
それでは また!👋
この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿