2017年5月1日月曜日

【歌詞和訳】DJ Khaled - I'm the One feat Justin Bieber, Chance the Rapper, Lil wayne, Quavo

0 件のコメント :

Dj khaledの新曲です。
Justin Bieber, Chance the Rapper, Lil Wayne, Quavo
かなり豪華なコラボレーションですね。

恋人もしくは、気のある相手に、
付き合うべき相手は自分なんだと言い聞かせる
ような歌になっています。

補足と海外の反応は下部で行っています。

では和訳へ、



[Pre-Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Yeah、君は今真実と向き合っている、お金は嘘をつかない、決して
I'm the one, yeah, I'm the one
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (let's ride)
夜が明けて、早朝に君は送り迎えが必要だって知ってるんだ
I'm the one, yeah (let's ride), I'm the one, yeah
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
And you sick of all those other imitators
そして君は君の真似ばかりする人々に飽き飽きしてて
Don't let the only real one intimidate you
本当の相手に君を怖がらせてはいけないよ
See you watchin', don't run outta time now
君を見る、時間切れになんてしないで
I'm the one, yeah
僕が運命の相手なんだ

[Chorus: Justin Bieber & Quavo]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
僕が運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
運命の相手
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ
Yeah, yeah!

[Verse 1: Quavo]
Quavo! I'm the one that hit that same spot (hit it)
俺が君を喜ばせられる唯一の相手で
She the one that bring them rain drops (rain drops)
俺にとって君はそれに快感を覚える相手なんだ
We go back, remember criss-cross and hopscotch? (hopscotch)
僕たちは振り返る、子供の時の遊びを覚えているかい?
You the one that hold me down when the block's hot (hot)
警官が集まっている時俺を抑えてくれるのは君だ
I make your dreams come true when you wake up (dream)
君が目覚めた時俺は君の夢を叶える
And your look's just the same without no make-up
そして化粧なんてしなくても君は同じように綺麗に見える
Had to pull up on your mama, see what you're made of (mama)
君のママの所に寄って行かなくちゃ、君がどんな人から生まれたのか
Ain't gotta worry 'bout them commas 'cause my cake up
お金の心配はしなくてもいい、俺のお金があるから
You can run inside my life from that fame bus
君はこの富のバスから俺の人生を走ればいい
'Cause I promise when we step out you'll be famous
なぜなら約束するよ、俺ら一歩踏みだせば君は有名になるから
Modern day Bonnie and Clyde what they named us
現代のボニーとクライド、それが俺らの呼び名で
'Cause when we pull up (prr prr) all angles
だって俺らが車を止めれば、警官に包囲されて

[Pre-Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Yeah、君は今真実と向き合っている、お金は嘘をつかない、決して
I'm the one, yeah, I'm the one
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (let's ride)
夜が明けて、早朝に君は送り迎えが必要だって知ってるんだ
I'm the one, yeah (let's ride), I'm the one, yeah
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
And you sick of all those other imitators
そして君は君の真似ばかりする人々に飽き飽きしてて
Don't let the only real one intimidate you
本当の相手に君を怖がらせてはいけないよ
See you watchin', don't run outta time now
君を見る、時間切れになんてしないで
I'm the one, yeah
僕が運命の相手なんだ

[Chorus: Justin Bieber & Chance The Rapper]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
僕が運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
運命の相手
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ
Okay though

[Verse 2: Chance The Rapper]
Uh, she beat her face up with that new Chanel
あぁ、彼女は新しいシャネルで化粧を終えて
She like the price, she see the ice, it make her coochie melt
彼女は高額なものが好きで、それが彼女を虜にさせる
When I met her in the club I asked her who she felt
彼女とクラブで出会った時、彼女を誘ったんだ
Then she went and put that booty on that Gucci belt
そしたらお尻をグッチのベルトに押し付けて
We don't got no label
俺たちの関係にラベルを貼ることはない
She say she want bottles, she ain't got no table
彼女は言う、お酒が欲しいと、家にテーブルもない
She don't got no bed frame, she don't got no tables
ベッドフレームもない、テーブルでさえも
We just watchin' Netflix, she ain't got no cable, okay though
俺らただネットフリックすを見て、でも彼女はケーブルテレビもないんだ
Plug, plug, plug, I'm the plug for her
君といれればいい、家具なんて俺が買うから
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her
彼女はただ夜を共にして、ドアを支えてくれるような相手がいればいいんだ
Baby, that's only me, bitch, it okay with me
ベイビー、それは俺だけだ、俺もそれでいいんだ
Baby, okay, okay though
ベイビー、それでいいんだ

[Pre-Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Yeah、君は今真実と向き合っている、お金は嘘をつかない、決して
I'm the one, yeah, I'm the one
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (let's ride)
夜が明けて、早朝に君は送り迎えが必要だって知ってるんだ
I'm the one, yeah (let's ride), I'm the one, yeah
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
And you sick of all those other imitators
そして君は君の真似ばかりする人々に飽き飽きしてて
Don't let the only real one intimidate you
本当の相手に君を怖がらせてはいけないよ
See you watchin', don't run outta time now
君を見る、時間切れになんてしないで
I'm the one, yeah
僕が運命の相手なんだ

[Chorus: Justin Bieber]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
僕が運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
運命の相手
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ

[Verse 3: Lil Wayne]
Lookin' for the one? Well, bitch, you're lookin' at the one
相手を探しているって?今君が見ているのがそうだよ
I'm the best yet, and yet my best is yet to come
俺が今最高の相手で、まだ俺の最高の部分はこれからなんだ
'Cause I've been lookin' for somebody, not just any fuckin' body
だって俺は誰かを探しているんだ、ただの夜の相手じゃなくて
Don't make me catch a body, that's for any and everybody
俺に誰かを殺させたりさせるな、それは誰のためでもあるんだ
Oh my God!
信じられない
She hit me up all day, get no response
彼女は一日中連絡をしてくる、返信はない
Bitch, you blow my high, that's like turnin' gold to bronze
おい、君は俺の気分を台無しにしてる、金から銅へ落ちるみたいに
Roll my eyes
呆れてくる
And when she on the molly she a zombie
そして彼女が薬をやってる時はまるでゾンビだ
She think we Clyde and Bonnie, but it's more like Whitney and Bobby
彼女はクライドとボニーのようだと思ってるけど、どっちかっていうとホイットニーとボビーのようだ
God, forgive me
あぁ、許してくれ
Tunechi F finessin', I'm a legend
俺は最高のレベルにある、レジェンドだ
Straight up out The Crescent, fly your bae down for the Essence
ルイジアナへまっすぐ向かい、君の女をミュージックコンサートへ連れてくる
For the record I knew Khaled, when that boy was spinnin' records
レコードでKhalidと知り合った、こいつがレコードをかけてる時
Mula gang winnin' record, I'm just flexin' on my exes, oh God!
俺のレコード会社はイカしてる、元彼女たちに見せびらかしてんだ!

[Pre-Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Yeah、君は今真実と向き合っている、お金は嘘をつかない、決して
I'm the one, yeah, I'm the one
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now (let's ride)
夜が明けて、早朝に君は送り迎えが必要だって知ってるんだ
I'm the one, yeah (let's ride), I'm the one, yeah
僕が運命の相手だ、そう、運命の相手なんだ
And you sick of all those other imitators
そして君は君の真似ばかりする人々に飽き飽きしてて
Don't let the only real one intimidate you
本当の相手に君を怖がらせてはいけないよ
See you watchin', don't run outta time now
君を見る、時間切れになんてしないで
I'm the one, yeah
僕が運命の相手なんだ

[Chorus: Justin Bieber]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
僕が運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
運命の相手
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
運命の相手なんだ

[Outro: Justin Bieber & DJ Khaled]
 
Don't you know, girl, don't you know, girl
分からないのかい、分からないのかい?
I am the one for you (I'm the one) yeah, I'm the one
僕が君の運命の相手なんだ、運命の相手






補足

ボニーとクライド

1930年代のあるアメリカ人のカップルで、二人で犯罪を犯し続け、逃走中に
射殺されました。当時は英雄視する人もいて、その波乱に富んだ人生から
映画化されたり、いろいろな題材になったりしています。

ホイットニーとボビー

ホイットニーヒューストンとボビーブラウンはドラッグや家庭内暴力などで離婚をしておりそのようすをここで引用しているようです。


海外の反応

男性ファン: DJ Khaled favorite number is 11 why because it has another 1

Dj Khaledの好きな数字は11。なぜって?もう一個1があるから


男性ファン: I never thought that Justin will do a good song with this greats rappers. Well done DjKhaled

ジャスティンがこんなすごいラッパー達といい曲をすると思わなかったよ、DJ Khaledよくやった。


ファン: The thumbnail looks like a minecraft world

サムネイルがマインクラフトみたいだ


女性ファン: seriously OMG... Justin Bieber is really very very talented.his voice is terrific 😘😘😘😘I love u Justin

本当に信じられない,,,,ジャスティンビーバーは本当に才能があるわ。彼の声って恐ろしい!愛してるわ!


男性ファン: This should be Justin Bieber ft everyone else
これってジャスティンビーバー、feat他のみんなにすべき

男性ファン: only here for Chance and Justin but this song will prolly be on the radio for a while cuz its catchy

チャンスとジャスティンだから聞いてるけど、この曲しばらくラジオでかかるだろうね、だってキャッチーだし。


男性ファン: Bieber is the best part is the song

この曲の一番のところはジャスティンビーバー


ファン: Why is Bieber saving all these songs nowadays?

なんでビーバーは最近のどの歌も救っているんだ?



以上が海外の反応です。
他のラッパー達をさしおいて、
コメントの大部分がジャスティンビーバーへの好意的なコメントでした。


それでは また!☺





この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、

また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿