2017年5月1日月曜日

【歌詞和訳】Kygo, Ellie Goulding - First Time

1 件のコメント :

KygoEllie Goldingのコラボです。

若い頃の恋愛を思い出させてくれるような
どこかノスタルジックな雰囲気のある曲ですね。

Kygoのドラムサウンドやシンセフルートの音が
彼のトロピカルハウス的なサウンドにしていますね。


補足と海外の反応は下部にて行っています。

では、和訳へ



[Verse 1]
We were lovers for the first time
私たちは初めての恋人だった
Running all the red lights
どんな赤信号でも走り、
The middle finger was our peace sign, yeah
中指を立てたサインが私たちのピースサインだった
We were sipping on emotions
感情を少しずつくみとり
Smoking and inhaling every moment
どの習慣も味わったわ
It was reckless and we owned it, yeah, yeah
向こう見ずだった、それが私たちが持っていた物なの、あぁ

[Pre-Chorus]
We were high and we were sober
私たちハイだったし、私たちシラフでもあった
We were under, we were over
私たち未熟でもあったし、生熟してもいた
We were young and now I'm older
私たち若かった、そして今は年を重ねた
But I'd do it all again
でもまたもう一度同じことをしてもいいわ

[Chorus]
Getting drunk on a train track
電車の線路の上で酔っ払って
Way back, when we tried our first cigarettes
思い出すわ、初めてタバコを吸った時を
Ten dollars was a fat stack
私たちにとって10ドルはたくさんだった
I'd do it all again
またもう一度同じことをしてもいいわ
Bought my jacket and a snapback
ジャケットとキャップを買って
Your dad's black Honda was a Maybach
あなたのお父さんの黒のホンダがマイバッハだった
Re: Stacks on the playback
ボンイヴェールの曲が蘇る
I'd do it all again
またもう一度同じことをしてもいいわ

[Verse 2]
We were lovers on a wild ride
私たちは荒い運転に乗る恋人だった
Speeding for the finish line
フィニッシュラインへと加速していく
Come until the end of our time, yeah
私たちの最後の時までに来て
Started off as a wildfire, burning down the bridges to our empire
燃え上がる炎のように始まって、私たちの帝国への橋を燃やし尽くしてる
Our love was something they could admire, yeah, yeah
私たちの愛は人々がうらやむものだったの、あぁ

[Pre-Chorus]
We were high and we were sober
私たちハイだったし、私たちシラフでもあった
We were under, we were over
私たち未熟でもあったし、生熟してもいた
We were young and now I'm older
私たち若かった、そして今は年を重ねた
But I'd do it all again
でもまたもう一度同じことをしてもいいわ

[Chorus]
Getting drunk on a train track
電車の線路の上で酔っ払って
Way back, when we tried our first cigarettes
思い出すわ、初めてタバコを吸った時を
Ten dollars was a fat stack
私たちにとって10ドルはたくさんだった
I'd do it all again
またもう一度同じことをしてもいいわ
Bought my jacket and a snapback
ジャケットとキャップを買って
Your dad's black Honda was a Maybach
あなたのお父さんの黒のホンダがマイバッハだった
Re: Stacks on the playback
ボンイヴェールの曲が蘇る
I'd do it all again
またもう一度同じことをしてもいいわ

[Post-Chorus]
Stack stack, stack stack, oh oh...
大量の、大量の、、
Speed speed, speed speed oh oh...
スピード、スピード、、






補足

[Chorus]
マイバッハとはベンツ社の高級な車種で、
若い頃は父親のホンダですら高級車のように感じたようすを表しています。

ボンイヴェール[Bon Iver]の曲
とは”RE : Stacks”のことで10年前にリリースされた曲で
このことからも昔の恋愛がフラッシュバックしていることが伺えます。

ちなみにこんな曲


海外の反応

男性ファン:is it just me or has it been a while since we've seen Ellie goulding?

自分だけかな?エリーゴールディング見るの久しぶりな気がする


男性ファン:my first tought looking at this:     kygo has a really long neck.

このシングルアートワークを最初に見た感想、、、、Kygoの首は長い


男性ファン:ELENA JANE GOULDING (a.k.a ellie) ,The type of singer Who can turn any song into gold by just putting her Heavenly melodic voice in it.

エレナ・ジェーン・ゴールディング(またの名をエリー)、天の旋律を奏でる声でどんな曲も黄金にかえるタイプのシンガー


男性ファン:kygo drives me crazy...... kygo feat.Ellie just drilled my mind out.....

Kygoには本当にクレイジーにさせられるよ、、Kygo feat. Ellie、頭を撃ち抜かれたような感覚だ


ファン:kygo ft. sia please

KygoSiaのコラボお願いします


女性ファン:0:00 to 3:15 is my favourite part ❤❤ 😊 I love Ellie and Kygo is awesome.

0:00から3:15までが私のお気に入りのパート(全部)彼らを愛してるわ!最高


男性ファン:I can't imagine the world of music without Kygo 👑

Kygoがいない音楽の世界が想像できないよ


男性ファン:My neighbours love this song so much that they threw a brick into my window, so they can hear it better.

近所の人がこの曲好き過ぎて、うちの窓にレンガを投げてきたよ、その方がよく聞こえるためかな


女性ファン:When i saw the thumbnail I'm like Oh Heck YASS! I love Ellie Glouding!!! I hope one day i can see her in a concert😊😊😊😊

youtubeで)この動画サムネイルを見た瞬間、あ!キタ!エリーゴールディング愛してるわ、いつか彼女をライブで見れますように



以上が反応のまとめです。
かなり好意的な反応が多かったです




それでは また!☺





この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、

また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

1 件のコメント :

  1. このコメントはブログの管理者によって削除されました。

    返信削除