2020年1月28日火曜日

【歌詞和訳】Billie Eilish(ビリー・アイリッシュ)- Everything I Wanted

0 件のコメント :

Billie Eilish(ビリー・アイリッシュ)の新曲「Everything I Wanted」です。


この曲は彼女の夢、自殺自殺をしたところ、友達もファンも彼女を背を向けた、、
そんな悪夢についての曲で、また兄のFINNEASとの強い絆についても書かれた曲です。
また彼女の初めてのアルバムリリース後の初シングルです。


では和訳へ



歌詞和訳

[Verse 1]
I had a dream
I got everything I wanted
Not what you'd think
And if I'm bein' honest
It might've been a nightmare
To anyone who might care


Thought I could fly (Fly)
So I stepped off *the Golden, mm
Nobody cried (Cried, cried, cried, cried)
Nobody even noticed
I saw them standing right there
Kinda thought they might care (Might care, might care)


夢を見たの
欲しいものを全て手にいいれた
あなたが思っていることと違うわ
正直に言えば、
悪夢だったと思うわ
気にする人にとってわね


空を飛べると思った
だから*ゴールデンゲートブリッジから飛び降りたの
誰も泣かなかった
誰も気づきすらしなかった
そこにいたのを見たの
みんな気にしてるように見えたと思うの


*アメリカ/サンフランシスコにある全長2000mにもなる大きい橋、金門橋。自殺が世界一多い自殺名所


[Pre-Chorus]
I had a dream
I got everything I wanted
But when I wake up, I see
You with me


夢を見たの
欲しいものを全て手に入れた
でも目が覚めた時、見るのは
私と一緒にいるあなたなの


[Chorus]
And you say, "As long as I'm here, no one can hurt you
Don't wanna lie here, but you can learn to
If I could change the way that you see yourself
You wouldn't wonder why you hear 'they don't deserve you'"


あなたは言う「ここに俺がいる限り、誰もお前を傷つけたりできない
嘘はつきたくない、でもそこから学ぶことはできる
お前の自分自身の見方を変えられたら、
不思議に思ったりしないはずだ、どうして彼らはお前にはそぐわないって言われるのかね」


[Verse 2]
I tried to scream
But my head was underwater
They called me weak
Like I'm not just somebody's daughter
Coulda been a nightmare
But it felt like they were right there
And it feels like yesterday was a year ago
But I don't wanna let anybody know
'Cause everybody wants something from me now
And I don't wanna let 'em down


叫ぼうとした
でも私の頭は水の中で、
彼らは私が弱いと言った
ただの誰かの娘じゃないって、
悪夢にもなりえたかもしれない
でも彼らがそこにいたように感じた
そして昨日が去年のことのように感じるの
でも誰にも知られたくないわ
だって今は誰もが私から何かを望んでいるから
そして彼らを失望させたくないから


[Pre-Chorus]
I had a dream
I got everything I wanted
But when I wake up, I see
You with me


夢を見たの
欲しいものを全て手に入れた
でも目が覚めた時、見るのは
私と一緒にいるあなたなの


[Chorus]
And you say, "As long as I'm here, no one can hurt you
Don't wanna lie here, but you can learn to
If I could change the way that you see yourself
You wouldn't wonder why you hear 'they don't deserve you'"


あなたは言う「ここに俺がいる限り、誰もお前を傷つけたりできない
嘘はつきたくない、でもそこから学ぶことはできる
お前の自分自身の見方を変えられたら、
不思議に思ったりしないはずだ、どうして彼らはお前にはそぐわないって言われるのかね」


[Outro]
If I knew it all then, would I do it again?
Would I do it again?
If they knew what they said would go straight to my head
What would they say instead?
If I knew it all then, would I do it again?
Would I do it again?
If they knew what they said would go straight to my head
What would they say instead?


もし私が全部知っていたら、またしてしまうのかな?
またしてしまうの?
もし彼らが彼ら自身が言ったことがそのまま私の頭に入ってくるって知ってたら、
その代わりに何って言うんだろう、
もし私が全部知っていたら、またしてしまうのかな?
またしてしまうの?
もし彼らが彼ら自身が言ったことがそのまま私の頭に入ってくるって知ってたら、
その代わりに何って言うんだろう、


Billie Eilish(ビリー・アイリッシュ)のSNS

Twitter




Instagram



この投稿をInstagramで見る

BILLIE EILISH(@billieeilish)がシェアした投稿 -






ここまで読んでいただきありがとうございます!

それでは また!👋


洋楽和訳の最新の投稿のお知らせをTwitterでしていますのでフォロー宜しくお願いします!🙏




この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿