2019年1月14日月曜日

【歌詞和訳】Gesafflestain & The Weeknd - Lost in the Fire & 海外の反応

0 件のコメント :


GesaffelsteinThe Weekndのコラボ曲「Lost in the Fire」です。

彼らの3作目のコラボ曲となるこの曲、君を失いたくないんだそう歌ったこの曲はThe Weekndの恋人に対して歌われたのでしょうか?
海外の反応も紹介しているのでぜひ!☺

では和訳へ


歌詞和訳

[Verse 1]
I wanna fuck you slow with the lights on (Lights on, lights on, lights on)
You're the only one I've got my sights on (Sights on, sights on, sights on)
Type of sex you could never put a price on (Price on, price on, price on)
I'll take it off, you're the one I'll roll the dice on (Dice on, dice on, dice on)
And I just want a baby with the right one
(I just want a baby with the right—)
'Cause I could never be the one to hide one
(I could never be the one to hide—)

明かりがついたまま君を愛したい
僕が欲しいのは君だけなんだ
値段をつけることができないようなセックス
僕が服を脱がす、君のためにリスクを犯すのは僕なんだ
ただ本当の相手の赤ちゃんが欲しいんだ
だって隠すようなことはできないから

[Pre-Chorus]
And we lost a lot of things in the fire
So it took a year for me to find out (Find out, find out)

そして僕たちたくさんのものをこの炎に失ってしまった
だからそれがわかるまでに1年もかかったんだ

[Chorus]
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe
Oh-oh (Yeah)

君を失うことはできないんだ、(君を失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
あぁ
君を失うことはできないんだ、(君を失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
失うことはできないんだ
あぁ

[Verse 2]
I'm tired of being home alone (Home alone)
I used to have a girl a day (Girl a day)
Yeah, I want you to stay (I want you to stay, hey)
You said you might be into girls (Into girls)
You said you're going through a phase (Through a phase)
Keepin' your heart safe
 (Keepin' your heart safe, oh)
Well, baby, you can bring a friend (Bring a friend)
She can ride on top your face (Top your face)
While I fuck you straight (While I fuck you straight, yeah)

家にひとりきりでいるのにはうんざりしているんだ(家に一人きり)
以前は毎日違う女の子いたんだ
そうさ、君に残って欲しいんだ
君は言った。女の子に気があるかもしれないって
君は言った。物事が変わっていく時期なんだって
心を大事に、
あぁ、ベイビー友達を連れてきてもいいんだ
彼女が君の顔に乗ってもいい
僕が君の中にいる間に

[Pre-Chorus]
And we lost a lot of things in the fire (Fire)
So it took a year for me to find out (Find out, find out)


そして僕たちたくさんのものをこの炎に失ってしまった
だからそれがわかるまでに1年もかかったんだ

[Chorus]
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Woah)


君を失うことはできないんだ、(君を失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
あぁ
君を失うことはできないんだ、(君を失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
失うことはできないんだ
あぁ

[Bridge]
I'm tired of being home alone
Used to have a girl a day (Girl a day)
But I want you to stay (I want you to stay, hey)

家にひとりきりでいるのにはうんざりしているんだ
以前は毎日違う女の子いたんだ(毎日違う女が)
でも君に残って欲しいんだ(君に残ってほしんだ、あぁ)

[Chorus]
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ooh, ooh-ooh-ooh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)

君を失うことはできないんだ、(君を失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
あぁ
君を失うことはできないんだ、(君を失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
失うことはできないんだ(失うことはできない)
あぁ

[Outro]
Ooh
あぁ




海外の反応

(Gesafflestainyoutubeの公式MVのコメント欄から)
男性ファン:The WeekndAutotuneが必要じゃない唯一のシンガーだね。Autotuneの方が彼を必要としているんだ。

男性ファン:誓ってもいい。The Weekndはいつも僕のムードを変えてくれるね

ファン:今お気に入りの曲

男性ファン:信じられないよ!今日この曲を50回は聞いたよ!

女性ファン:うん、えーっと彼って本当にすばらしいね

男性ファン:The Weeknd > Drake

女性ファン:もう信じられないわ、彼の音楽に本当に夢中だわ

男性ファン:これはDrakeをディスった曲?そしてBellaは多分女の子が好き?正直この曲から僕がうけるのはそんなところだよ。ところでこれはヤバイ曲だね

男性ファン:The Weekndの曲が全部同じに聞こえるのは俺だけ?

女性ファン:ずっとこの曲を繰り返し再生してるよ

男性ファン:この曲のサビも彼の歌声も好きだけど、歌詞はわるいね、、

男子ファン:The WeekndGesaffelsteinはヤバイコンボだよね




The WeekndのSNS

Twitter



Instagram


The Weekndさん(@theweeknd)がシェアした投稿 -





それでは また!👋





この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。


0 件のコメント :

コメントを投稿