2019年11月5日火曜日

【歌詞和訳】Dua Lipa(デュア・リパ)- Don't Start Now & インタビュー和訳

0 件のコメント :

Dua Lipa(デュア・リパ)の新曲「Don't Start Now」です。


1月の「Swan Song」に続き、彼女の2019年2枚目のシングルで、2枚目のアルバムに収録予定の曲からのファーストシングルです。ディスコから影響を受けたようなサウンドとベースラインがかっこいいですね。彼女の新しい時代を象徴する曲となるでしょうか。


では和訳へ



歌詞和訳

[Intro]
If you don't wanna see me


もし私を見たくなければ、、


[Verse 1]
Did a full 180, crazy
Thinking 'bout the way I was
Did the heartbreak change me? Maybe
But look at where I ended up
I'm all good already
So moved on, it's scary
I'm not where you left me at all, so


180度方向を変えたわ、おかしいわね
以前の自分のあり方を考えていたの
失恋が私を変えたかって?多分ね
でも今の私を見てみて
もう全然大丈夫よ
完全に立ち直って、怖いくらいだわ
あなたが去っていった時の私とは違うの、だから、、


[Pre-Chorus]
If you don't wanna see me dancing with somebody
If you wanna believe that anything could stop me


私が他の誰かと踊っているところを見たくないのよね
何かが私を止められるって信じたいんでしょ、


[Chorus]
Don't show up, don't come out
Don't start caring about me now
Walk away, you know how
Don't start caring about me now


来なければいいのよ、現れたりしないで
私のことを気にかけたりしないで
立ち去って、わかるでしょ
私のことを気にかけたりしないで


[Verse 2]
Aren't you the guy who tried to
Hurt me with the word "goodbye"?
Though it took some time to survive you
I'm better on the other side
I'm all good already
So moved on, it's scary
I'm not where you left me at all, so


あなたがそうしたかったんでしょ?
「さよなら」の一言で私を傷つけようとした
立ち直るには時間がかかったわ
今では以前よりいい気分よ
もう全然大丈夫よ
完全に立ち直って、怖いくらいだわ
あなたが去っていった時の私とは違うの、だから、、


[Pre-Chorus]
If you don't wanna see me dancing with somebody
If you wanna believe that anything could stop me
(Don't, don't, don't)


私が他の誰かと踊っているところを見たくないのよね
何かが私を止められるって信じたいんでしょ、


[Chorus]
Don't show up, don't come out
Don't start caring about me now
Walk away, you know how
Don't start caring about me now ('Bout me now, 'bout me)


来なければいいのよ、現れたりしないで
私のことを気にかけたりしないで
立ち去って、わかるでしょ
私のことを気にかけたりしないで


[Bridge]
Up, up
Don't come out, out, out
Don't show up, up, up
Don't start now (Oh)
Up, up
Don't come out, out
I'm not where you left me at all, so


来なければ
ここに現れなければ
気にかけたりしないで
来なければ
ここに現れなければ
あなたが去っていった時の私とは違うの


[Pre-Chorus]
If you don't wanna see me dancing with somebody
If you wanna believe that anything could stop me


私が他の誰かと踊っているところを見たくないのよね
何かが私を止められるって信じたいんでしょ、


[Chorus]
Don't show up (Don't show up), don't come out (Don't come out)
Don't start caring about me now ('Bout me now)
Walk away (Walk away), you know how (You know how)
Don't start caring about me now (So)


来なければいいのよ、現れたりしないで
私のことを気にかけたりしないで
立ち去って、わかるでしょ
私のことを気にかけたりしないで


[Outro]
Up, up
Don't come out, out, out
Don't show up, up, up
Walk away, walk away (So)
Up, up
Don't come out, out, out
Don't show up, up, up
Walk away, walk away, oh


来なければ
ここに現れなければ
立ち去ってしまえば
来なければ
ここに現れなければ
立ち去ってしまえばいいの


I chose to put this song out first so I could close one chapter of my life and start another. Into a new era with a new sound! It’s about moving on and not allowing anyone to get in the way of that. It also felt like a natural first song choice as I made it with the brilliant same crew I made “New Rules” with.


「この曲を最初に発表したのは、自分の人生の一つの章を終えて、新しい次の章をスタートできるからなの。新しい時代と、新しいサウンドって感じね!この曲は前に進むことと、その道を他の誰かに邪魔させないってこと。あとこの曲を最初に持ってきたのはとっても自然に感じるの、だって「New Rules」を作った時と同じ、素晴らしいメンバーで作ったんだから」


Dua Lipa(デュア・リパ)のSNS

Twitter



Instagram






Dua Lipa(@dualipa)がシェアした投稿 -







ここまで読んでいただきありがとうございます!






それでは また!👋




洋楽和訳の最新の投稿のお知らせをTwitterでしていますのでフォロー宜しくお願いします!🙏










この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿