2019年11月12日火曜日

【歌詞和訳】The Chainsmokers(チェインスモーカーズ)- Push My Luck

0 件のコメント :

The Chainsmokers(チェインスモーカーズ)の新曲「Push my luck」です。


リリース予定のアルバム「World War Joy」から6曲目のシングル曲です。
曲の内容は、付き合う前のデートの段階で、デートの次の日もまた会いたい
という気持ちが表れた曲で、”Push my luck”の英語表現は、欲張るとか、
さらに多く求めると言った意味で、十分手に入れたのにもっと欲しがるような感じで、
調子に乗ったイメージもあります。
デートの次の日も会いたい!そんな欲張りな気持ちになったことある人、
多いんじゃないかなと思います。


では和訳へ



歌詞和訳

[Verse 1]
Broad Street
Yeah, we met over sake
Might have started off rocky
And ruined our first date
But last night
When you finally called me
I ran straight through the lobby
I couldn't keep you waiting


ブロードストリート
あぁ、僕らはそこで会った
簡単な始まりじゃなかったかもしれない
そして初めてのデートも台無しになった
でも昨夜、
ようやく君が僕に電話をくれた時
ロビーを走り抜けたんだ
君を待たせたくなかったから


[Pre-Chorus]
And I know, and I know, and I know, and I know
That you like your space with your one roommate
Do you mind if I see you tomorrow?
Yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know
That you work Sundays for minimum wage
Should I have known that you would take hold and never let go?
Never let go


わかってるさ、わかってる、わかってる
ルームメイトと過ごす所が好きなんだって
明日会えるかな?
あぁ、知ってるさ、知ってる、知ってる
最低賃金で日曜日も働いているって
知っておくべきだったかな?君は決して掴んで離さないって
離さないって、


[Chorus]
I think I might push my luck with you
Does another night feel alright to you?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
I think I might push my luck with you
Did you say that you got nothing else to do?
Is it okay if I stay? 'Cause I'm dying to
Yeah, I'm dying to


ちょっと多くを望みすぎかもしれないけど、
もう一晩って君にはどうかな?
もし今質問したら、考えてくれるかな?
ちょっと多くを望みすぎかもしれないけど、
特にしなくちゃいけないことはないって言った?
ここに残ってもいいかな?だって本当にそうしたいから
あぁ、本当に


[Verse 2]
Restless
Tangled up in your mattress
In the morning, we'll get dressed
The one that got away
You caught me (You caught me)
Yeah, I'm right where you want me
Every inch of my body
Won't let this go to waste


落ち着きなく、
マットレスに張り付いた君
朝になれば、僕らは着替えるさ
逃げていったもの
君は僕を見つけた、見つけた
あぁ、僕は君の望むそこにいる
僕の身体中、隅々で
これを無駄にしたりはしない


[Pre-Chorus]
And I know, and I know, and I know, and I know
That you like your space with your one roommate
Should I have known that you would take hold and never let go?
Never let go


わかってるさ、わかってる、わかってる
ルームメイトと過ごす所が好きなんだって
知っておくべきだったかな?君は決して掴んで離さないって
離さないって、


[Chorus]
I think I might push my luck with you
Does another night feel alright to you?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
I think I might push my luck with you
Did you say that you got nothing else to do?
Is it okay if I stay? 'Cause I'm dying to
Yeah, I'm dying to


ちょっと多くを望みすぎかもしれないけど、
もう一晩って君にはどうかな?
もし今質問したら、考えてくれるかな?
ちょっと多くを望みすぎかもしれないけど、
特にしなくちゃいけないことはないって言った?
ここに残ってもいいかな?だって本当にそうしたいから
あぁ、本当に


[Drop]
I think I might push my—
Does another night feel al—
If I ask right now, would—


多くを望みすぎかもしれない
もう一晩って君には
もし今質問したら、


[Chorus]
I think I might push my luck with you
Does another night feel alright to you?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
I think I might push my luck with you
Did you say that you got nothing else to do?
Is it okay if I stay? 'Cause I'm dying to
Yeah, I'm dying to


ちょっと多くを望みすぎかもしれないけど、
もう一晩って君にはどうかな?
もし今質問したら、考えてくれるかな?
ちょっと多くを望みすぎかもしれないけど、
特にしなくちゃいけないことはないって言った?
ここに残ってもいいかな?だって本当にそうしたいから
あぁ、本当に


The Chainsmokers(チェインスモーカーズ)のSNS

Twitter



Instagram





world war joy tour 2019(@thechainsmokers)がシェアした投稿 -


ここまで読んでいただきありがとうございます!






それでは また!👋




洋楽和訳の最新の投稿のお知らせをTwitterでしていますのでフォロー宜しくお願いします!🙏


この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿