2017年9月8日金曜日
【歌詞和訳】ZAYN - Dusk Till Dawn feat. Sia ミュージックビデオ和訳&海外の反応
この曲は恋人同士が一緒にいるためだったらどんなことでもする、、といった
愛を表現した歌になっています。
ZAYNが主人公として演じたミュージックビデオにもそれが表れてますね。
そんなミュージックビデオのセリフの日本語訳と海外の反応も少し下部で紹介しています。
そんなミュージックビデオのセリフの日本語訳と海外の反応も少し下部で紹介しています。
早速和訳していきます。
歌詞和訳
[Verse 1: ZAYN]
Not tryna be indie
Not tryna be indie
メインストリームから離れたり
Not tryna be cool
Not tryna be cool
かっこうつけようとしてるわけじゃないんだ
Just tryna be in this
Just tryna be in this
ただこの関係に集中したいだけなんだ
Tell me, are you too?
Tell me, are you too?
君もそうなんだろ?
Can you feel where the wind is?
Can you feel where the wind is?
風がどこに吹くか感じるかい?
Can you feel it through
Can you feel it through
それが吹き抜けるのを感じるかい?
All of the windows
All of the windows
全ての窓から
Inside this room?
Inside this room?
この部屋の窓から
[Pre-Chorus: ZAYN & Sia]
'Cause I wanna touch you baby
[Pre-Chorus: ZAYN & Sia]
'Cause I wanna touch you baby
だって君の体に触れたいから、
And I wanna feel you too
And I wanna feel you too
そして君を感じとりたいから
I wanna see the sunrise
I wanna see the sunrise
日が昇るのを見たいんだ
On your sins just me and you
On your sins just me and you
君の罪を照らす、君と二人で
Light it up, on the run
Light it up, on the run
照らし出してくれ、僕らは逃げる
Let's make love tonight
Let's make love tonight
今夜は愛し合おう
Make it up, fall in love, try
償いをして、恋に落ちて、そして試すんんだ
[Chorus: ZAYN & Sia]
But you'll never be alone
Make it up, fall in love, try
償いをして、恋に落ちて、そして試すんんだ
[Chorus: ZAYN & Sia]
But you'll never be alone
でも君はけっして一人になることはないよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいるよ、夕暮れから夜明けまで
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll hold you when things go wrong
I'll hold you when things go wrong
物事がうまくいかなければ、僕が君を抱きしめる
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいるよ、夕暮れから夜明けまで
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
[Verse 2: ZAYN]
We were shut like a jacket
僕らジャケットみたいに
So do your zip
So do your zip
だから自分のジッパーは閉めて
We would roll down the rapids
We would roll down the rapids
僕たちきっとこの急流を転げ降りる
To find a wave that fits
To find a wave that fits
波をみつけるために
Can you feel where the wind is?
Can you feel where the wind is?
風がどこに吹くか感じるかい?
Can you feel it through
Can you feel it through
それが吹き抜けるのを感じるかい?
All of the windows
All of the windows
全ての窓から
Inside this room?
Inside this room?
この部屋の窓から
[Pre-Chorus: ZAYN & Sia]
'Cause I wanna touch you baby
[Pre-Chorus: ZAYN & Sia]
'Cause I wanna touch you baby
だって君の体に触れたいから、
And I wanna feel you too
And I wanna feel you too
そして君を感じとりたいから
I wanna see the sunrise
I wanna see the sunrise
日が昇るのを見たいんだ
On your sins just me and you
On your sins just me and you
君の罪を照らす、君と二人で
Light it up, on the run
Light it up, on the run
照らし出してくれ、僕らは逃げる
Let's make love tonight
Let's make love tonight
今夜は愛し合おう
Make it up, fall in love, try
償いをして、恋に落ちて、そして試すんんだ
[Chorus: ZAYN]
But you'll never be alone
Make it up, fall in love, try
償いをして、恋に落ちて、そして試すんんだ
[Chorus: ZAYN]
But you'll never be alone
でも君はけっして一人になることはないよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいるよ、夕暮れから夜明けまで
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll hold you when things go wrong
I'll hold you when things go wrong
物事がうまくいかなければ、僕が君を抱きしめる
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいるよ、夕暮れから夜明けまで
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
[Bridge: ZAYN & Sia]
Girl, give love to your body
[Bridge: ZAYN & Sia]
Girl, give love to your body
なぁ、自分自身を愛するんだ
It’s only you that can stop it
It’s only you that can stop it
だって君がだけがそれを止められるんだから
Girl, give love to your body
Girl, give love to your body
なぁ、自分自身を愛するんだ
It’s only you that can stop it
It’s only you that can stop it
だって君がだけがそれを止められるんだから
Girl, give love to your body
Girl, give love to your body
なぁ、自分自身を愛するんだ
It’s only you that can stop it
It’s only you that can stop it
だって君がだけがそれを止められるんだから
Girl, give love to your body
Girl, give love to your body
自分自身を愛するんだ
Girl, give love to your body
Girl, give love to your body
そう、自分自身を
[Chorus: ZAYN & Sia]
But you'll never be alone
[Chorus: ZAYN & Sia]
But you'll never be alone
でも君はけっして一人になることはないよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいるよ、夕暮れから夜明けまで
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll hold you when things go wrong
I'll hold you when things go wrong
物事がうまくいかなければ、僕が君を抱きしめる
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいるよ、夕暮れから夜明けまで
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
僕が一緒にいる、夕暮れから夜明けまで
Baby, I am right here
Baby, I am right here
ベイビー、僕はここにいるよ
セリフ和訳
(ミュージックビデオ2:00〜)
謎の男:Your life in the daytime is over.
昼間のお前の生活はもう終わったんだよ
There’s eyes on you everywhere.
どこにだって監視の目はあるんだ
You know that, right?
お前知ってるよな?
I’m watching you.
俺だって常に見てるし
My crews watching you.
俺の仲間だってそうだ
You know your little homies?
知ってるか?お前の仲間
They pissed off.
あいつらキレてんだとよ
They mad at you bro
あいつらキレてんだとよ
They mad at you bro
あいつらお前に怒ってんだよ、なぁ
Your name is mud on the streets
もうお前の評判なんて最悪だよ
Oh, I know who you are.
あぁ、俺はお前のこと知ってるぜ、、
あぁ、俺はお前のこと知ってるぜ、、
ZAYN:You don’t know me..
お前は俺のことなんも分かっちゃいないよ、、
最後のZAYNのセリフの言い方めちゃくちゃカッコイイですね(笑)
自分だったらもう怯えて子鹿状態ですね、、(泣)
海外の反応
女性ファン:(MVの5:15)why do I feel like that voice harmonizing
From Zayn came actually from Heaven... 😍
どうしてこのハミングのパートが天国から来たみたいに聞こえるんだろう
ファン:"You don't know
me" OMGGG
「お前は俺のことなんも分かっちゃいないよ、、」信じられないよ!
女性ファン:Zayn is literly the
hottest guy in the world, love you Zayn❤
ZAYNはまさに地球上で一番ホットな男ね、愛してるわ!
女性ファン:I hope my neighbours
will like this song😂😂😂😍😍😍
私の近所の人もこの曲を気に入ってくれるといいわ!!
—女性ファン:hahaha of course
they will
もちろん気にいるでしょ!!
-女性ファン:Yeah u really reminded me of my Very loud
neighbors who like showing off their huge speakers can't wait for em to play
this 😂😂😂
そうね、うちの近所のデッカイステレオを自慢してくるうるさい人を思い出すよ。彼らがこの曲を流すのが待ちきれないわ
女性ファン:Me : I'm Fat and
ugly :(
Me: Who's that sexy thing I
see over there? That's me, standin' in the mirror U.U
私:私って太っててブスだわ
ZAYN:(04:28) 自分自身を愛するんだ
私:あそこに立っているセクシーなのはだれ?私だわ!鏡の前に立っている私!
ファン:The most legendary
Collab you will ever see
あなたが見るであろう最も歴史的なコラボレーションだね
女性ファン:OMG, Zayn are you
real???
信じられない、ZAYNって実在するの?
以上が海外の反応のまとめです。
みんなZAYNに夢中なようですね。
彼のTwitterでの告知
— zayn (@zaynmalik) 2017年9月1日
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿