2017年11月6日月曜日

【歌詞和訳】David Guetta & Afrojack - Dirty Sexy Money feat. Charli XCX & French Montana

0 件のコメント :
David GuettaAfrojackによるコラボ曲「Dirty Sexy Money」です。

ボーカルにCharli XCXFrench Montanaを加えたこの曲、前回のGuettaAfrojackのコラボ曲「Hey Mama」同様ヒットするのでしょうか。

海外の反応は下部にまとめてあります。

では和訳へ、


歌詞和訳

[Verse 1: Charli XCX]
Woah, woooh
I want you bad, want you bad, want you bad
あなたが欲しくてたまらないわ
Saw you in the moonlight
月明かりにあなたを見る
Think you lookin' fine, want you bad
とっても素敵だわ、そんなあなたが欲しいの
Got me good, never turn back (oooh)
いい気分だわ、けっして振り返らない
I make you mine, make you mine, make you mine
あなたを私のものにする、私のものに
Coming for the taking, promise you are wearing the crown
あなたの元へ行くわ、あなた王冠を被っているんでしょうね
Number one, spin your head around
一番の、くらくらにしてあげるわ

[Pre-Chorus: Charli XCX]
Woooh, tell me what you want and I can do it to you
なにが望みなの?あなたのためにしてあげるわ
I'm a million dollars, make your wishes come true
私は百万ドルで、あなたの望みが叶えられるの
Calling out you're, calling out, calling out you're
あなたがそうだって叫んでるの、
Never seen a girl like this before
こんな女の子は今まであったことがないって

[Chorus: Charli XCX]
If you wanna pu-pu-pu-pu-put it on me
もしあなたがどうこうしたいっていうのなら
You're not gonna ge-ge-ge-ge-get it for free
タダじゃ手に入らないわ
Come on spend that dirty sexy money on me, on me, on me
だからそんなお金私のために使えばいいの
You got to pull up, pull up, pull up, pull up
考え直してよ、
If you wanna do-do-do-do-do it freaky
クレイジーにしたいなら
24/7, no-no-no-no-no sleep
24時間毎日、寝られないわね
Come on put that dirty sexy money on me, on me, on me
だからそんなお金私のために使えばいいの
You got to pull up, pull up, pull up, pull up
考え直してよ

[Verse 2: Charli XCX]
Put your skin on my skin, on my skin
肌を重ねて、私の肌に
Love it when we touchin', love it when we fuckin', my love
すごく良いわ私たち触れ合う時、愛を感じ合う時
Make you high in a heartbeat, yeah
あなたの鼓動が早くなって、ハイになっていく

[Pre-Chorus: Charli XCX]
Woooh, tell me what you want and I can do it to you
なにが望みなの?あなたのためにしてあげるわ
I'm a million dollars, make your wishes come true
私は百万ドルで、あなたの望みが叶えられるの
Calling out you're, calling out, calling out you're
あなたがそうだって叫んでるの、
Never seen a girl like this before
こんな女の子は今まであったことがないって

[Chorus: Charli XCX]
If you wanna pu-pu-pu-pu-put it on me
もしあなたがどうこうしたいっていうのなら
You're not gonna ge-ge-ge-ge-get it for free
タダじゃ手に入らないわ
Come on spend that dirty sexy money on me, on me, on me
だからそんなお金私のために使えばいいの
You got to pull up, pull up, pull up, pull up
考え直してよ、
If you wanna do-do-do-do-do it freaky
クレイジーにしたいなら
24/7, no-no-no-no-no sleep
24時間毎日、寝られないわね
Come on put that dirty sexy money on me, on me, on me
だからそんなお金私のために使えばいいの
You got to pull up, pull up, pull up, pull up
考え直してよ

[Verse 3: French Montana]
Clap, clap, clap, clap
手を叩け、手を叩け
Go on move your body
さぁ、体を動かすんだ
Clap, clap, clap, clap
手を叩いて
Baby move your body
ベイビー、体を動かして
Clap, clap, clap, clap
手を叩け、手を叩け
You ain't gotta fight it
君が戦うんじゃないんだ
Clap, clap, clap, clap
手を叩いて、手を叩いて
What you need, I got it
君が必要なものは、俺が手に入れる
Louis shoes, cop boots, top down, you
ヴィトンの靴に、ブーツ、オープンカー
Diamond juice, all I see is you, right now, you
ダイアモンドジュース、今見えるのは君だけだ、
All I want is you, you
俺が欲しいものは君だけだ、
Tunnel vision, you, you
トンネルビジョン、君が見える
All I need is you, I'ma put it on you (you)
必要なのは君だけだ、君と愛し合いたいんだ

[Chorus: Charli XCX]
If you wanna pu-pu-pu-pu-put it on me
もしあなたがどうこうしたいっていうのなら
You're not gonna ge-ge-ge-ge-get it for free
タダじゃ手に入らないわ
Come on spend that dirty sexy money on me, on me, on me
だからそんなお金私のために使えばいいの
You got to pull up, pull up, pull up, pull up
考え直してよ、
If you wanna do-do-do-do-do it freaky
クレイジーにしたいなら
24/7, no-no-no-no-no sleep
24時間毎日、寝られないわね
Come on put that dirty sexy money on me, on me, on me
だからそんなお金私のために使えばいいの
You got to pull up, pull up, pull up, pull up
考え直してよ



海外の反応

ファン:Vocals by charli xcx and french montana and the drop by david guetta and afrojack is good...... I really like the synths used in the drop..... Keep it up guys for this one
二人のボーカルと、ゲッタとアフロジャックによるドロップも良いね。ドロップパートのシンセが本当に気に入ったよ。この曲に賛辞を!

ファン:Its honestly funny how fun these colors are but the song has such a dirty meaning behind it.
本音言うと、とっても可笑しい曲で、(リリックビデオの)アニメーションは面白いのに、曲自体はとっても性的な意味が込められているよね

ファン:Finally! What a song! Sick!
やっとだよ!なんて曲なんだ、やばいね

ファン:Skrillex is the co-producer of this track
Skrillexがこの曲の共同プロデューサーだね

ファン:Not bad!! Actually its AWESOME!!
悪くないね、それどころか最高だよ!

ファン:i don´t like the new style of David Guetta, i totally prefer more his old style!
僕は新しいGuettaのスタイルが好きじゃないよ、完全に以前の方が良いね

 ファン:wow.. what a song..what a lyrics..i like it.
ワォ、、なんて曲、歌詞なんだよ、、気に入ったね


以上が海外の反応のまとめです。
好意的な反応でしたが、Guettaの昔のスタイルの方が良いと嘆く反応もありました。



David GuettaTwitter



Instagram

David Guettaさん(@davidguetta)がシェアした投稿 -




それでは また!☺





この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、

また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿