2020年2月17日月曜日
【歌詞和訳】Justin Bieber - Forever & 海外の反応
Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の新曲「Forever」です。
新しいアルバム「Changes」から、フューチャリングにPost MaloneとCleverを迎えた曲です。
Post MaloneとJustinは過去にもコラボ経験があるアーティストですね。
恋人に対する気持ちがよく表れた曲だと思います。サウンドもかっこよくていいですね!
Post MaloneとJustinは過去にもコラボ経験があるアーティストですね。
恋人に対する気持ちがよく表れた曲だと思います。サウンドもかっこよくていいですね!
では和訳へ、
歌詞和訳
[Chorus: Justin Bieber]
Could you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
永遠にここに僕といてくれないか?ずっと、ずっと
永遠にここに僕といてくれるかな?ずっと、ずっと
一人で目を覚ましたっていいことなんてないんだ
僕が間違った道を進むたび、君は僕を引き戻してくれる
引き戻してくれる、僕を、、
永遠に、ずっと、ずっと
永遠に僕を見ていたいかい?ずっと、ずっと
永遠に僕を見ていたいかい?ずっと、ずっと
[Verse 1: Justin Bieber]
Yeah, do you see us in Vegas pushin' that Monte Carlo?
Bet that money on baby, bet she don't leave me, oh, no
See them, he wears in the desert, look like a lake in the sand
Would you watch the sun burn out with me forever, ever, ever, ever?
You still intimidate me, keep me up on my toes now
Better man, what you made me, made me aware of what I was missin'
Been missin' the way you give me envision, babe
Never thought I'd settle down, I cannot lie to myself
I was busy focusin' on bein' by myself
Set my feelings to the side, they all got dusty on the shelf
You wiped them down when I had nothin' left
あぁ、君には見えるかい?ベガスでモンテカルロをする僕たちが
彼女にお金をかける、でも彼女は僕を離してくれないんだ
彼を見てごらん、砂漠できている服を、砂漠の湖みたいに見える
永遠に僕と太陽が燃え尽きるのを見てくれるかい?ずっと、ずっと
君はまだ僕を怖がらせるんだ、僕を常に緊張させる
よりよい男、君が僕をそうさせた、失ってたものに気づかせてくれたんだ
君が僕に与えてくれるビジョン、それが足りなかったんだ
誰かに落ち着くなんて思ってもみなかった、自分に嘘はつけないよ
“自分自身”でいるのに忙しすぎた
自分の気持ちは無視して、棚で埃をかぶってた
もう何も残っていなかった時、君はそれをふき取ってくれたんだ
[Chorus: Justin Bieber]
Could you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
永遠にここに僕といてくれないか?ずっと、ずっと
永遠にここに僕といてくれるかな?ずっと、ずっと
一人で目を覚ましたっていいことなんてないんだ
僕が間違った道を進むたび、君は僕を引き戻してくれる
引き戻してくれる、僕を、、
永遠に、ずっと、ずっと
永遠に僕を見ていたいかい?ずっと、ずっと
[Verse 2: Post Malone]
永遠に僕を見ていたいかい?ずっと、ずっと
[Verse 2: Post Malone]
When you asked me if I cheated, I said never (No way)
What are you willing to do to stay together? ('Gether)
How many times we gonna break up 'fore the summer?
How many times you gonna try to call my mother? (Brrr-brrr)
Girl, you're killin' me, I don't wanna act like I can fix this (Fix it, fix it)
I don't wanna be the one that's changed since Texas
Currency, it comes so naturally, but I can't buy your love
君が俺に浮気してるか聞いた時、答えたよ、決してないって(ありえないね)
一緒に入るために、何を喜んでする?
夏の前に何回別れそうになる?
何回俺の母に電話しようとする?
もういい加減にしてくれ、関係を修復できるみたいに振る舞いたくないんだ
テキサス以来変わってしまったそれになってしまいたくないんだ
通貨、自然にやってくるものだけど、君の愛は買えないんだ
[Chorus: Justin Bieber & Post Malone & Justin Bieber]
Could you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
永遠にここに僕といてくれないか?ずっと、ずっと
永遠にここに僕といてくれるかな?ずっと、ずっと
一人で目を覚ましたっていいことなんてないんだ
僕が間違った道を進むたび、君は僕を引き戻してくれる
引き戻してくれる、僕を、、
永遠に、ずっと、ずっと
永遠に僕を見ていたいかい?ずっと、ずっと
永遠に僕を見ていたいかい?ずっと、ずっと
[Verse 3: Clever]
I promise I'm gonna love you 'til my dying day
Wake up, your face in my chest, your favorite hiding place
The roof is gone as we're driving out the private gate
Countin' the stars with our last name on the license plate
Woah, oh, oh, oh
I lied to myself 'bout trying to be here all alone
When I leave, it's bye for now, it's just never bye for long
Set my feelings aside, let's settle down
Every time I go the wrong way, you turn me back around
誓うよ、僕が死ぬその日まで君を愛する
目が覚めて、君の顔が俺の胸に、君のお気に入りの隠れ場所
プライベートゲートを通り抜けると同時に天井が開く
ナンバープレートの俺たちの苗字と、星を数える俺たち
あぁ
自分自身に嘘をついた、一人きりでここにいようとしたことについて
去る時はいつも、「またあとで」、決して「サヨナラ」じゃない
気持ちは無視して、もう落ち着こう
僕が間違った道を進むたび、君は僕を引き戻してくれる
[Chorus: Justin Bieber]
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
引き戻してくれる、こんな感じに、あぁ
永遠に、ずっと、ずっと
永遠に僕を見ていたいかい?ずっと、ずっと
[Outro: Clever]
Would you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around
永遠にここに僕といてくれないか?ずっと、ずっと
永遠にここに僕といてくれるかな?ずっと、ずっと
一人で目を覚ましたっていいことなんてないんだ
僕が間違った道を進むたび、君は僕を引き戻してくれる
上のリンクをクリックで和訳へGO!
海外の反応
主にyoutubeのコメント欄から
・面白い事実:Post MaloneはJustin Bieberより若い
・”Forever”と”Come around me”がお気に入りかな!
・この曲は永遠に私の頭に残ると思う!
・彼らは4年くらいコラボしてなかったね
・彼のキャリアは終わったって言ってた人もいたけど、彼の歌声を聞くといつも気持ちが高まるね!私の耳の最高の歌手
・このアルバムがぼくのバレンタインのプレゼントだね
・彼のことバカにして人みんなが今彼の曲聞いててウケるね
・最高のコラボだよね
・この曲の雰囲気ってなんか恋人とアパートで歌いながら踊りたくなるようなもんだよね
・このWowってところPost Malone最高だよね
彼らのSNS
Thank you @Spotify for bringing all of us the #SpotifyHouseOfChanges. So ready for this CHANGES TOUR https://t.co/yp8lDGnnXc pic.twitter.com/pKd2DSwtr8— Justin Bieber (@justinbieber) February 16, 2020
Join me on the #RUNAWAYtour as we head nationwide — just like @tmobile’s 5G network! their customers can get pit tix at https://t.co/TfxyACNQwO, even for sold out shows #ad pic.twitter.com/v7PeZW96tA— Posty (@PostMalone) February 14, 2020
ここまで読んでいただきありがとうございます!
それでは また!👋
洋楽和訳の最新の投稿のお知らせをTwitterでしていますのでフォロー宜しくお願いします!🙏
この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿