2018年6月18日月曜日

【歌詞和訳】Troye Sivan - Dance to This feat. Ariana Grande

0 件のコメント :


Troye Sivanの新曲「Dance to This」です。

Ariana Grandeをフューチャリングしたこの曲、今夜はパーティーに行かずに二人きり、うちで踊りながら過ごせばいい、といった曲になっています。
メローな感じでありながらどこか踊れるこの曲は雰囲気があってとてもいいですね。

海外の反応も下部にまとめてあります。

では和訳へ

歌詞和訳

[Verse 1: Troye Sivan]
Young ambition
若い野心
Say we'll go slow but we never do
関係をゆっくり進めようって言っても、そうすることなんてない
Premonition
予感がするんだ、
See me spendin’ every night with you
毎晩君と過ごしているんだって

[Pre-Chorus: Troye Sivan]
Oh, yeah, under the kitchen lights
あぁ、キッチンの明かりの下
You still look like dynamite
君はダイナマイトのように
And I wanna end up on you
最後は君といたいんだ
Oh, don't need no place to go
どこかに行く必要なんてない
Just put on the radio
ただラジオをかけて
You know what I wanna do
僕がしたいことがわかるだろう?

[Chorus: Troye Sivan]
We can just dance to this
ただこの音楽に身をまかせればいいさ
Don't take much to start me
時間をかけなくてもいいさ
We can just dance to this
ただ踊ればいいんだ
Push up on my body, yeah
体と体を寄せ合って
You know we’ve
だってそうだろ
Already seen all of the parties
パーティーなんて全部見てしまったから
We can just dance to this
ただこの曲に踊ればいいんだ
We can just, we can just
何も考えなくていい
Dance to this
踊ればいいんだ
Dance to this
踊ればいいんだ
We can just dance to this
ただこの曲に踊ればいいんだ

[Verse 2: Ariana Grande]
Dear beloved
最愛の人、
Bring those 501s a bit closer, bit closer
501のジーンズをもっと近づけて
And dear, my lover
私の愛する人、
Do that thing we never do sober, sober
私たちがシラフでは決してしなかったことをしてよ

[Pre-Chorus: Troye Sivan & Ariana Grande]
Oh, yeah, under the kitchen lights
あぁ、キッチンの明かりの下
You still look like dynamite
君はダイナマイトのように
And I wanna end up on you
最後は君といたいんだ
Oh, don't need no place to go
どこかに行く必要なんてない
Just put on the radio
ただラジオをかけて
You know what I wanna do
僕がしたいことがわかるだろう

[Chorus: Troye Sivan & Ariana Grande]
We can just dance to this
ただこの音楽に身をまかせればいいさ
Don't take much to start me
時間をかけなくてもいいさ
We can just dance to this
ただ踊ればいいんだ
Push up on my body, yeah
体と体を寄せ合って
You know we’ve
だってそうだろ
Already seen all of the parties
パーティーなんて全部見てしまったから
We can just dance to this
ただこの曲に踊ればいいんだ
We can just, we can just
何も考えなくていい
Dance to this
踊ればいいんだ
Dance to this
踊ればいいんだ
We can just dance to this
ただこの曲に踊ればいいんだ

[Bridge: Troye Sivan with Ariana Grande]
I don't wanna sleep tonight-night-night-night-night
眠りたくないよ、今夜は、今夜は
I just wanna take that ride
ただ楽しみたいんだ
I don't wanna sleep tonight-night-night-night-night
眠りたくないわ、今夜は、今夜は
I just wanna take that ride
ただ楽しみたいの

[Chorus: Troye Sivan with Ariana Grande]
We can just dance to this
ただこの音楽に身をまかせればいいさ
Don't take much to start me
時間をかけなくてもいいさ
We can just dance to this
ただ踊ればいいんだ
Push up on my body, yeah
体と体を寄せ合って
You know we’ve
だってそうだろ
Already seen all of the parties
パーティーなんて全部見てしまったから
We can just dance to this
ただこの曲に踊ればいいんだ
We can just...
ただ、、

We can just dance to this
ただこの音楽に身をまかせればいいさ
Don't take much to start me
時間をかけなくてもいいさ
We can just dance to this
ただ踊ればいいんだ
Push up on my body, yeah
体と体を寄せ合って
You know we’ve
だってそうだろ
Already seen all of the parties
パーティーなんて全部見てしまったから
We can just dance to this
ただこの曲に踊ればいいんだ
We can just, we can just
僕たちただ
Dance to this
この曲に踊れば

[Outro: Troye Sivan & Ariana Grande]
Dance to this, love
Dance to this
この曲に踊れば
We can just, dance to this
僕たちただ、この曲に踊れば
Dance to this, dance to this
踊れば
We can just dance to this
ただこの音楽に身を任せれば
I don't wanna sleep tonight-night-night-night-night
眠りたくないよ、今夜は、今夜は
I just wanna take that ride
ただ楽しみたいんだ
I don't wanna sleep tonight-night-night-night-night
眠りたくないよ、今夜は、今夜は
I just wanna take that ride
ただ楽しみたいんだ
We can just dance to this
ただ身を任せれば
I don't wanna sleep tonight-night-night-night-night
眠りたくないよ、今夜は、今夜は
I just wanna take that ride
ただ楽しみたいんだ
I don't wanna sleep tonight-night-night-night-night
眠りたくないよ、今夜は、今夜は
I just wanna take that ride
ただ楽しみたいんだ
We can just dance to this
ただ踊ればいいんだ
I don't wanna sleep tonight-night-night-night-night
眠りたくないよ、今夜は、今夜は




海外の反応

女性ファン:LOVE THIS VIBEEE😍
この雰囲気最高ね!

女性ファン:Best collab didn't expect it, love Ari and Troye 😍💖
最高のコラボ!思ってもいなかったわ。彼ら二人とも大好き

ファン:YES YES YES MORE COLLABS PLEEEASE
イエス!イエス!もっと二人のコラボが聞きたい!

男性ファン:This is such a chill and sensual song. I love it.
なんて落ち着いていて、そしてセクシーなんだ、本当に気に行ったよ

女性ファン:IVE BEEN WAITING FOR THIS COLLAB FOR AGES😱
このコラボを何年も待っていたよ

女性ファン:Idk why but this song would go really well in 13 reasons why
どうしてかわからないけど、この曲すごく「13の理由(Netflix: 13 reasonswhy原題)」にあうわ

女性ファン:My two faves collabing is a dream come true weird dying fangirl sounds
二人の好きなアーティストのコラボなんて夢がかなったようだわ(ファンの女の子が死ぬ変な音)


彼らのSNS

Twitter





Instagram


troye sivanさん(@troyesivan)がシェアした投稿 -

Ariana Grandeさん(@arianagrande)がシェアした投稿 -





それでは また!☺





この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿