2019年10月14日月曜日
【歌詞和訳】Camila Cabello(カミラ・カベーロ)- Easy
Camila Cabello(カミラ・カベーロ)の新曲「Easy」です。
本当に自分を理解して愛してくれる、そんな相手に出会った時の幸せな気持ちを
感じたことはあるでしょうか、Camilaはこの曲でその気持ちを表現しています。
Verseパートで歌われている内容が私たちにも共感できるような、
感情的な歌になっていると思います。
感じたことはあるでしょうか、Camilaはこの曲でその気持ちを表現しています。
Verseパートで歌われている内容が私たちにも共感できるような、
感情的な歌になっていると思います。
では和訳へ
歌詞和訳
[Intro]
Ha-ha-ha-ha-ha
[Verse 1]
You tell me that I'm complicated
And that might be an understatement
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
You tell me that I'm indecisive
Fickle, but I try to hide it
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
You tell me that I overthink
'Til I ruin a good thing
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
You tell me that you'd rather fight
Than spend a single peaceful night
With somebody else (Ha-ha-ha-ha)
私は複雑な人だって、
それに、それはまだ控えめに言った方だって
他に何か言いたいことはないの?
私は自分じゃ決められないって、
気まぐれで、でも自分を隠そうとするんだって
他に何か言いたいことは?
考えすぎだって、
何かすでに良い物事をめちゃくちゃにするまで
他に何かないの?
まだ喧嘩した方がマシだって
静かで平和な夜を
他の誰かと過ごすよりね
[Pre-Chorus]
You really, really know me
The future and the old me
All of the mazes and the madness in my mind
You really, really love me
You know me and you love me
And it's the kind of thing I always hoped I'd find (Yeah)
あなたって本当に、本当に私のことわかってるのね
将来と過去の私、
私の頭の中の迷路も狂気もすべて、
本当に、本当に私を愛してるのね
私を理解して、愛してくれる
それが私がいつも見つけられたらと願ったもの
[Chorus]
Always thought I was hard to love
'Til you made it seem so easy, seem so easy
Always thought I was hard to love
'Til you made it seem so easy, seem so easy
Touch me 'til I find myself, in a feeling
Tell me with your hands that you're never leaving (No)
Always thought I was hard to love
'Til you made it seem so easy (Seem so easy)
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね、とっても
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね、とっても
私に触れて、私が自分自身を見つけるまでは、この気持ちに
あなたの手で教えてよ、決して去ってしまわないって
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね
[Verse 2]
I never liked my crooked teeth
You tell me they're your favorite thing (Mm-hmm)
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
The stretch marks all around my thighs
Kiss 'em 'til I change my mind
About everything else (Ha-ha-ha-ha)
自分の歯並びの悪さを好きになったことはないわ
教えてくれたわ、それも私の好きなところだって
他にもあるの?
腿にある皮膚が伸びた痕も
私の気が変わるまでキスをして
他のことすべてについて
[Pre-Chorus]
You really, really know me
The future and the old me
All of the mazes and the madness in my mind
You really, really love me (You really, really love me)
You know me and you love me (Uh, huh)
And it's the kind of thing I always hoped I'd find
あなたって本当に、本当に私のことわかってるのね
将来と過去の私、
私の頭の中の迷路も狂気もすべて、
本当に、本当に私を愛してるのね
私を理解して、愛してくれる
それが私がいつも見つけられたらと願ったもの
[Chorus]
Always thought I was hard to love
'Til you made it seem so easy, seem so easy (So easy, yeah)
Always thought I was hard to love (To love)
'Til you made it seem so easy, seem so easy (So easy, yeah)
Touch me 'til I find myself, in a feeling (Oh)
Tell me with your hands that you're never leaving (Oh, never)
Always thought I was hard to love (To love)
'Til you made it seem so easy, seem so easy (Oh)
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね、とっても
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね、とっても
私に触れて、私が自分自身を見つけるまでは、この気持ちに
あなたの手で教えてよ、決して去ってしまわないって
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね
[Bridge]
All I know is you, heal me when I'm broken, heal me when I'm broken, oh
All I know is you, saved me and you know it, saved me and you know it (Saved me and you know it)
私が知っているのはあなただけ、私が傷ついている時は癒して、傷ついている時は癒して
私が知っているのはあなただけ、私を救って、わかってるんでしょう、私を救って、わかってるんでしょう
[Chorus]
Always thought I was hard to love
'Til you made it seem so easy, seem so easy (Ah)
I always thought I was hard to love
'Til you made it seem so easy, seem so easy ('Til you made it, 'til you made it)
Touch me 'til I find myself, in a feeling (A feeling)
Tell me with your hands that you're never leaving (Tell me with your hands that you're...)
Always thought I was hard to love
'Til you made it seem so easy, seem so easy (Seem so easy)
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね、とっても
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね、とっても
私に触れて、私が自分自身を見つけるまでは、この気持ちに
あなたの手で教えてよ、決して去ってしまわないって
いつも思ってたわ、私を愛するのは困難なことだって
あなたが変えてくれるまでは、、でもとても簡単なことのようね
この曲について
彼女はこの曲についてInstagramでこう語っています。
「この曲は自分自身をもっと愛することができるような愛について書いたの。
思うんだけど、自分の心を誰かに開くまでは、もし自分でも嫌いな自分のところをみられたらどうしようとか、
不安に思っていること全部、もう自分のこと嫌いになっちゃうとか、そういう恐怖心を感じていると思うの。
それでも、そんなところを見られても自分のことを愛してくれる、そんなところがあってもじゃなくて、
そんなところがあるから愛してくれるっていうのは、自分を本当に認めてくれている、ありのままの自分を愛してくれていると感じるの。
みんなもこの曲が気に入ってくれると良いわ!」
思うんだけど、自分の心を誰かに開くまでは、もし自分でも嫌いな自分のところをみられたらどうしようとか、
不安に思っていること全部、もう自分のこと嫌いになっちゃうとか、そういう恐怖心を感じていると思うの。
それでも、そんなところを見られても自分のことを愛してくれる、そんなところがあってもじゃなくて、
そんなところがあるから愛してくれるっていうのは、自分を本当に認めてくれている、ありのままの自分を愛してくれていると感じるの。
みんなもこの曲が気に入ってくれると良いわ!」
Camila Cabello(カミラ・カベーロ)のSNS
— camila (@Camila_Cabello) October 13, 2019
ここまで読んでいただきありがとうございます!
それでは また!👋
洋楽和訳の最新の投稿のお知らせをTwitterでしていますのでフォロー宜しくお願いします!🙏
この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿