2019年10月3日木曜日

【歌詞和訳】Charlie Puth(チャーリー・プース)- Cheating On You

0 件のコメント :

Charlie Puth(チャーリー・プース)の新曲「Cheating On You」です。


"cheat on (someone)" で浮気をする、(誰かを)裏切るといった意味があります。誰かを忘れるために新しい人を見つけた。それでも、その誰かに対し、浮気をしていると感じてしまう後悔の気持ちを表現した曲です。


では早速和訳へ





歌詞和訳

[Verse 1]

It started with a kiss

On your momma's couch

2012 was nothing serious
And then we caught the feels
It got really real
Too good to be true
I guess I thought you was, yeah


たった一回のキスから始まった
君のお母さんの長椅子の上で
2012年は何も真剣なことなんてなかった
そして僕たちお互いに惹かれあっていった
現実以上にリアルで
真実であるのが嘘みたいだった
君がその相手だと思ったんだけど、、


[Pre-Chorus]
Why did I run away, run away, run away?
Oh, your love was everything, everything, everything
I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late
But can I still be on my way, on my way? Yeah


どうして逃げ出してしまったんだろう、そうして
あぁ、君の愛はすべてだった、すべてだった
わかってるんだ、、もう遅いんだけど、
でも今から向かってもいいかな?


[Chorus]
I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
I thought that I'd be better when I found someone new
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you


わかってる、「さよなら」を言った、僕も君も
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているような感じがしたんだ
誰か他の人を見つければよくなると思ったんだ
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているように感じたんだ


[Post-Chorus]
Baby, now, ooh, cheating on you
Baby, now, ooh
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you


ベイビー、あぁ、君を裏切っているようさ
ベイビー、あぁ
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているように感じたんだ


[Verse 2]
Thought I could get you back any time of day
Shouldn't have been so cocky
Shouldn't have did you wrong (Whoa)
And now I miss you bad, really, really bad
Guess you don't know what you got until it's gone


いつだって君を取り戻せると思ってた
そんな自惚れているべきじゃなかった
君をそんな風に扱うべきじゃなかった
今君が恋しいんだ、とっても、とっても
失うまで本当の価値がわからない。そういうものなんだ


[Pre-Chorus]
Why did I run away, run away, run away? (Run away)
Oh, your love was everything, everything, everything (Everything)
I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late (Gettin' late)
But can I still be on my way, on my way? Yeah


どうして逃げ出してしまったんだろう、そうして
あぁ、君の愛はすべてだった、すべてだった
わかってるんだ、、もう遅いんだけど、
でも今から向かってもいいかな?


[Chorus]
I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too
(You said it too, baby)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Cheating on you)
I thought that I'd be better when I found someone new (Ooh)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you


わかってる、「さよなら」を言った、僕も君も
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているような感じがしたんだ
誰か他の人を見つければよくなると思ったんだ
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているように感じたんだ


[Post-Chorus]
Baby, now, ooh, cheating on you
Baby, now, ooh
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you


ベイビー、あぁ、君を裏切っているようさ
ベイビー、あぁ
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているように感じたんだ


[Bridge]
Baby, no
There ain't no lips like your lips
And nobody else feels like this
There's no moving on I'll admit
If you go away, yeah


ベイビー、あぁ
君の唇と同じものなんてないんだ
そして他の誰もこんな風に感じたりしない
忘れることなんてない、認めるさ
君が去ってしまうなら、あぁ


[Chorus]
I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Cheating on you)
I thought that I'd be better when I found someone new
(Found someone new)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Believe it, baby)


わかってる、「さよなら」を言った、僕も君も
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているような感じがしたんだ
誰か他の人を見つければよくなると思ったんだ
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているように感じたんだ


[Post-Chorus]
Baby, now, ooh, cheating on you (Said, "Goodbye," said, "Goodbye")
Baby, now, ooh (Said, "Goodbye," said, "Goodbye")
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you


ベイビー、あぁ、君を裏切っているようさ
ベイビー、あぁ
でも彼女に触れたとき、君を裏切っているように感じたんだ


[Outro]
You said, "Goodbye"
And you said, "Goodbye"


君は言った「さようなら」
「さようなら」君は言ったんだ




この曲に関して


「結構前にこのビートを作っているのをインスタグラムにのっけたんだけど、そのビデオのあと歌詞をつけて、それがこの曲になったんだ。」


そのビデオがこちら


どうやって曲が生まれるのか見るのはとても面白いですね。


Charlie Puth(チャーリー・プース)のSNS

Twitter



Instagram






Charlie Puthさん(@charlieputh)がシェアした投稿 -






ここまで読んでいただきありがとうございます!


それでは また!👋




洋楽和訳の最新の投稿のお知らせをTwitterでしていますのでフォロー宜しくお願いします!🙏






この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿