2017年7月25日火曜日
【歌詞和訳】JP Cooper - She's On My Mind
そんな曲になっています。
また海外の反応も下部にまとめてあります。
では和訳へ
歌詞和訳
[Intro]
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
[Verse 1]
I've seen a lot of pretty faces
今までに可愛い顔の女の子は見てきたけど
Ain't nobody like you
誰も君と似たものはなかった
And I've never had a love like
そしてそんな愛を感じたことはなかったんだ
The one we knew
僕たちが知ってるような
Tell me why I had to play the
clown
どうしておどけて見せなきゃいけなかったのか教えてくれ
Always messing around
いつも振り回して
Can't stop thinking how I let you
down, down, down
どう君を落ち込ませてしまったかを考えるのをやめられないんだ
[Chorus]
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
[Interlude]
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
[Verse 2]
My friends say that she's a
keeper
友達は彼女を大切にしなきゃって言うけど
But I let her go
でも彼女を手放してしまった
Didn't know how much I need her
本当はどれだけ彼女を必要としているかなんて分かってなかった
'Til I was on my own
ひとりになるまでは
I've been drinking but the truth
won't drown
ずうと飲み続けても真実はそれに溺れることはない
No, the truth won't drown
そう、真実は溺れない
Bad medicine won't go down, down,
down
悪い薬は効ききようがないんだ
[Chorus]
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
[Bridge]
Ooh, the cover's over
あぁ、すべてさらけだそう
If I could dream I'd hold you
もし夢みることができるなら、君を抱きしめるよ
Can't stop thinking
考えるのをやめられないんだ
Am I even on your mind?
君は僕のことを考えてくれているのかな
Now, the nights are colder
今、夜は寒気をまして
Miss you on my shoulder
君を肩に肩に感じたい
Miss you there on my cheek
頬に君を感じたい
Every night
毎晩だって
[Interlude]
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
[Chorus]
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
[Outro]
Ooh, the cover's over
あぁ、すべてさらけだそう
Miss you on my shoulder
君を肩に肩に感じたい
Miss you there on my cheek
頬に君を感じたい
Every night
毎晩だって
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
She's on my mind, she's on my
mind
彼女が頭から離れない、頭から離れない
I can't sleep at night
夜も寝られない
'Cause she ain't by my side
だって彼女は側にいないから
海外の反応
ファン:Always
excited when I see a new JP Cooper song pop up, never disappointed.
JP
Cooperの新曲が出た時はいつもわくわくしているよ、絶対がっかりすることはないよ
男性ファン:I see more
awards in his future. This is a hit
彼の未来にはより多くの賞が見えるね、ヒットするよ
男性ファン:Really
good song.I already like it
本当にいい曲だね、すでに気に入っているよ
女性ファン:This
song's on my mind 🎧
この曲が頭から離れないわ
女性ファン:I'm pretty
sure this song is gonna be in my head (or "on my mind" if you like)
for at least the next two days, and I honestly couldn't be happier about that
最低でも2日間はこの曲が頭から離れないだろうね。これ以上幸せなことはないわ。
男性ファン:one of the
most underrated artists
もっとも評価されていないアーティストの一人だね。
男性ファン:He has an
amazing voice
彼ってすばらしい歌声をしているよね
女性ファン:I wasn't
expecting a song this good to be made after September Song. 👀
「September Song」の後の曲がこんなにも良いなんて予想していなかったわ
男性ファン:Instant
like, No doubt.
そっこうでイイねしたよ、迷いはないよ
女性ファン:Definitely
the song of the summer ☀
間違いなく夏の曲だね
以上が反応のまとめになります。
高評価がとても多かったです。
それでは また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿