2017年7月5日水曜日
【歌詞和訳】Rudimental - Sun Comes Up feat. James Arthur
RudimentalがJames Arthurをボーカルに迎えた新曲です。
太陽が昇ればまた新しい1日が始まる、と失恋から
海外の反応は下部にまとめてあります。
それでは和訳へ、
[Verse 1]
I wonder, maybe they'd never find
me
疑問に思ってるんだ、もしかしたら彼らは決して俺を見つけ出さないかもって
I've been waitin' such a long,
long, long time to feel it
ずっと、ずっと長い間待っているんだ、それを感じ取るために
Swallowed by the waters around me
周りの水に飲み込まれた感覚
Though I took so many wrong,
wrong, wrong turns to see it, woah
それをみるために多くの間違った折り返しをしたんだけれど
[Pre-Chorus]
But I dance through the blisters
at night
でも俺は夜そのいくつもの気泡のなか踊り抜ける
And I laughed 'til I cried and
cried and
そして笑ったんだ、何度もなんども泣くまで
I ran 'til my feet couldn't run
no more (no more, no more)
足が回らなくなるまで走った(これ以上、これ以上)
And I sat 'til my lungs were
burnin'
そして肺が燃えるまで座ったんだ
'Til I know I'm alive, alive,
yeah
自分が生きていると分かるまで、あぁ
I'll sit 'til I can't hear words
no more
これ以上何も聞こえなくなるまで座り続けるんだ
[Chorus]
Suddenly the sun comes up
それは急にやってきた、太陽が昇り
And I feel my love floodin' back
again, yeah
そして自分の愛がまた押し寄せてくるのを感じる
Until the sun goes up
太陽が昇る
And I feel my love comin' up
again
そして自分の愛がまたこみ上げてくるまで
Suddenly the sun comes up
それは急にやってきた、太陽が昇り
And the dark is gone
暗闇は消え去り
We made it to the dawn
夜明けがやってきたんだ
And I don't miss you anymore
そしてもう君を思うことはない
When the sun comes up
太陽が昇る時、
I can feel my love comin' back
again
自分の愛が戻ってくるのをまた感じることができるんだ
[Verse 2]
It wasn't easy tryin' to run with
these handcuffs
手錠された状態で走ろうとするのは簡単なことではないよ
I had to sleep through such a
cold, cold, cold night to see it
それを理解するために寒い、寒い夜、寝通さなければならなかったんだ
Green flashes hit me right where
I'm standing
僕が立つちょうどそこに緑の光が当たる
Sunlight cut into your bones,
bones, bones, started to heal it
陽の光が君の骨にまで差し込み、癒し始めた
[Pre-Chorus]
But I dance through the blisters
at night
でも俺は夜そのいくつもの気泡のなか踊り抜ける
And I laughed 'til I cried and
cried and
そして笑ったんだ、何度もなんども泣くまで
I ran 'til my feet couldn't run
no more (no more, no more)
足が回らなくなるまで走った(これ以上、これ以上)
And I sat 'til my lungs were burnin'
そして肺が燃えるまで座ったんだ
'Til I know I'm alive, alive,
yeah
自分が生きていると分かるまで、あぁ
I'll sit 'til I can't hear words
no more
これ以上何も聞こえなくなるまで座り続けるんだ
[Chorus]
Suddenly the sun comes up
それは急にやってきた、太陽が昇り
And I feel my love floodin' back
again, yeah
そして自分の愛がまた押し寄せてくるのを感じる
Until the sun goes up
太陽が昇る
And I feel my love comin' up
again
そして自分の愛がまたこみ上げてくるまで
Suddenly the sun comes up
それは急にやってきた、太陽が昇り
And the dark is gone
暗闇は消え去り
We made it to the dawn
夜明けがやってきたんだ
And I don't miss you anymore
そしてもう君を思うことはない
When the sun comes up
太陽が昇る時、
I can feel my love comin' back
again
自分の愛が戻ってくるのをまた感じることができるんだ
[Bridge]
Give a little light
かすかな光を
To get a little love back
少しでも愛を取り戻すために
Give a little light
かすかな光を
To get a little love back
少しでも愛を取り戻すために
Give a little light
かすかな光を
To get a little love back
少しでも愛を取り戻すために
Won't you give it
Give a
little love back
与えてくれないか、少しの愛でいいんだ
Give a little light
かすかな光を
To get a little love back
少しでも愛を取り戻すために
Won't you give it
Turn your
light on me
与えてくれないか、少しの愛でいいんだ
Give a little light
かすかな光を
To get a little love back
少しでも愛を取り戻すために
Give a little, to get a little
love
与えてくれ、少しでも取り戻すため
Give a little light
かすかな光を
To get a little love back
少しでも愛を取り戻すために
To get a little love back
少しでも取り戻すために
[Pre-Chorus]
But I dance through the blisters
at night
でも俺は夜そのいくつもの気泡のなか踊り抜ける
And I laughed 'til I cried and
cried and
そして笑ったんだ、何度もなんども泣くまで
I ran 'til my feet couldn't run
no more (no more, no more)
足が回らなくなるまで走った(これ以上、これ以上)
And I sat 'til my lungs were
burnin'
そして肺が燃えるまで座ったんだ
'Til I know I'm alive, alive,
yeah
自分が生きていると分かるまで、あぁ
I'll sit 'til I can't hear words
no more
これ以上何も聞こえなくなるまで座り続けるんだ
[Chorus]
Suddenly the sun comes up
それは急にやってきた、太陽が昇り
And I feel my love
自分の愛を感じるんだ
Sun comes up again, my love
また陽が昇り、自分の愛を
Until the sun comes up
陽が昇るまで
And I feel my love comin' up
again
そしてまた自分の愛が込み上がってくるまで
I can feel my love, I can feel my
love
自分の愛を感じるんだ、自分の愛を
[Outro]
Sun comes up
陽は昇り
I can feel
my love comin' back again
自分の愛が戻ってくるのを感じるんだ
海外の反応
ファン:James Arthur is
perfect for this song 😍
James
Arthurはこの曲にぴったりだね
男性ファン:Excellent
rudimental return ❤
Rudimentalが帰ってきた!素晴らしいね!
ファン:james
arthur best thing to come out of x factor
James
AuthurがX Factor出身のなかでは一番!
男性ファン:James
Arthur's amazing voice really shines through on this track. Feeling it!
彼の声はこの曲で輝いているね!とてもそれを感じるよ!
女性ファン:i
miss the old rudimental
昔のRudimentalが懐かしいわ
男性ファン:Rudimental
are backkkk!!!!
Rudimentalが帰ってきたあああ!!!
ファン:You
just have to love the amazing voice of James Arthur ❤️
ただJames Arthurの素晴らしい歌声を愛するんだ!
ファン:what
a great combination! amazing!
なんてすばらしいコラボなんだ!
ファン:brilliant
James Arthur is the best singer ever. his voice is out of this world
James
Arthurは最高の歌手だよ、世界がそれについていけてないね
男性ファン:The
main man James Arthur. Genius. Top tune for the summer 🌞🔥
James
Arthurは天才だ。この曲は夏のトップチューンだね!
以上が海外の反応のまとめになります。
好意的なコメントが多く、James Arthurについての反応も多かったです。
それでは また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿