2018年4月6日金曜日

【歌詞和訳】MØ - Nostalgia

0 件のコメント :


MØの新曲Nostalgia」です。

海外の反応も下部で紹介しています。

では早速和訳へ





歌詞和訳

[Verse 1]
I remember the first time I was in love
初めて恋に落ちたときのことを覚えているわ
It was all the way back in 1997
それは1997年にまで遡るわ
I stole my mama's cell phone, yes, and I was turning it up
あぁ、お母さんの携帯を盗んで、躍起になっていたわ
Tracked down your number, boy
あなたの番号を見つけ出して
I was so in love, I thought I was in heaven
私は恋に落ちていたの、天国にいるような気分だったわ

[Pre-Chorus]
It was so beautiful, the love we had, the love we had
それはとても美しかったわ、私たちの愛は
Can't believe we let it pass, we let it pass
信じられないの、私たちは終わりにしてしまったの
So beautiful, but you were right, yes you were right
とても美しかった。でもあなたが正しかったわ
We couldn't last, but what a blast we had
私たち続かなかった、でもそれはなんて楽しいことだったのだろう

[Chorus]
I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの
I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの

[Verse 2]
I remember the first time they caught us drinking
初めてお酒を飲んでいるところを見つかったときのことを覚えているわ
We were out there hanging on our bicycles blowing wheels
外で自転車で遊び続けていたわ、タイヤもパンクさせて
I had stole my dad's liquor, yeah, and we were turning it up
あぁ、お父さんのお酒を盗んで、盛り上がったわ
High as a kite and we were so in love, so high above
凧のように空高く、愛していたわ、空高く

[Pre-Chorus]
It was so beautiful, the love we had, the love we had
それはとても美しかったわ、私たちの愛は
Can't believe we let it pass, we let it pass
信じられないの、私たちは終わりにしてしまったの
So beautiful, but you were right, yes you were right
とても美しかった。でもあなたが正しかったわ
We couldn't last, but what a blast we had
私たち続かなかった、でもそれはなんて楽しいことだったのだろう

[Chorus]
I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの
I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの

[Bridge]
Come and grab my hand, honey
こっちへ来て私の手をとって
Don't you wanna be wild with me?
羽目を外したっていいじゃない
Just like we used to be back then, oh, oh, oh, oh
あの時の私たちに戻ったみたいに、あぁ
Come and grab my hand, honey
こっちへ来て私の手をとって
Don't you wanna dance with me?
私と踊ってよ
Just like we used to do so devoted to the music
あの時に戻ったように、音楽に熱中して

[Chorus]
I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの
I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの

I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの
I know you're hurting, I know your heart, it aches
傷ついているのね、知っているわ。あなたの心が痛むのね
For someone's lovin', ooh ooh
愛した人のために、あぁ
But the sun shines when the cloud breaks
でも雲が切れれば太陽の日が差すの



海外の反応

女性ファン:I love it.. it sounds so tropical- ish Definitely gonna put this in my summer playlist.
気に入ったわ。トロピカルな感じで、絶対に夏のプレイリストに加えるわ

女性ファン:Honestly she is so underrated considering how she keeps releasing bops
正直、彼女はとても過小評価されていると思うわ。こんなにいい曲をリリースしつづけているのにね

女性ファン:I love all Your songs !!..you're my favorite person in the world 
あなたの曲全部が好きだわ!世界で大好きな人だよ

女性ファン:Love it mø I cry to your music because it's Soo amazing and u have talent
いい曲だね。あなたの曲には泣けるわ。だって信じられないくらい素晴らしいし、才能があるわ

女性ファン:a sad but happy song about how fast life passes
時がたつのがいかに早いかっていう悲しくも嬉しい曲だね

男性ファン:Loving so much your new musics Mø. You never wrong.
新しい曲がとても気に入っているよ。君は決して間違えないね



彼女のSNS

Twitter


「Nostalgiaのビデオで私の昔の頃の写真をシェアするのは少し不安だったんだけど、もしみんなも自分の昔の写真をシェアしてくれるなら今週中にそれをリツイートするわ。#Nostalgiaでタグしてね!」


 Instagram




それでは また!☺





この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿