2018年5月4日金曜日
【歌詞和訳】Cherlie Puth - The Way I Am
彼の新しいアルバムにも収録されるこの曲。
誰にどう思われようが関係ない、これが僕なんだと歌ったこの曲。
ギターなどの楽器とのジャムを感じる良い曲ですね☺
海外の反応等も下部にまとめていますのでぜひ
では和訳へ
歌詞和訳
[Verse 1]
Maybe I'ma get a little anxious
たぶん少し不安になるかもしれないし
Maybe I'ma get a little shy
Maybe I'ma get a little shy
たぶん少しシャイになるかもしれない
Cause everybody's trying to be famous
Cause everybody's trying to be famous
だって誰もが有名になろうとしていて
And I'm just trying to find a place to hide
And I'm just trying to find a place to hide
僕はただ隠れ場所を探しているだけなんだ
All I wanna do is just hold somebody, uh
All I wanna do is just hold somebody, uh
僕がしたいことはただ誰かを抱きしめることだけ
But no one ever wants to get to know somebody
But no one ever wants to get to know somebody
でも誰も他の誰かを知りたいと思わないんだ
I don't even know how to explain this
I don't even know how to explain this
どうやって説明したら良いのかも分からない
I don't even think I'm gonna try
I don't even think I'm gonna try
してみようなんて思いにもならないよ
[Pre-Chorus]
And that's ok
[Pre-Chorus]
And that's ok
それで良いんだ
I promise myself one day
I promise myself one day
いつか自分に約束するんだ
Hey!
[Chorus]
I'ma tell 'em all
Hey!
[Chorus]
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってこれが僕のあり方だから
I'ma tell 'em all
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってこれが僕のあり方だから
That's just the way I am, that's just the way I am
That's just the way I am, that's just the way I am
それが僕のあり方なんだ、僕の
That's just the way I am, that's just the way I am
That's just the way I am, that's just the way I am
僕のあり方なんだ
[Verse 2]
Maybe I'ma get a little nervous
[Verse 2]
Maybe I'ma get a little nervous
たぶん緊張するかもしれない
Maybe I don't go out anymore (oh)
Maybe I don't go out anymore (oh)
もう出かけないかもしれない
Feelin' like I really don't deserve this (-serve this)
Feelin' like I really don't deserve this (-serve this)
どうして僕にこんなことが起こるんだろう
Life ain't nothing like it was before
Life ain't nothing like it was before
今の人生は全く変わってしまったから
All I wanna do is just hold somebody, uh
All I wanna do is just hold somebody, uh
僕がしたいことはただ誰かを抱きしめることだけ
But no one ever wants to get to know somebody
But no one ever wants to get to know somebody
でも誰も他の誰かを知りたいと思わないんだ
If you go and look under the surface (surface)
If you go and look under the surface (surface)
もし君がもっと深い部分をみてくれたら
Baby, I'm a little insecure
Baby, I'm a little insecure
あぁ、僕は少し不安定なんだ
[Pre-Chorus]
And that's ok
[Pre-Chorus]
And that's ok
それで良いんだ
I promise myself one day
I promise myself one day
いつか自分に約束するんだ
Hey!
[Chorus]
I'ma tell 'em all
Hey!
[Chorus]
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってこれが僕のあり方だから
I'ma tell 'em all
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってこれが僕のあり方だから
That's just the way I am, that's just the way I am
That's just the way I am, that's just the way I am
それが僕のあり方なんだ、僕の
That's just the way I am, that's just the way I am
That's just the way I am, that's just the way I am
僕のあり方なんだ
Imma tell em' all (that's just the way I am)
Imma tell em' all (that's just the way I am)
みんなに言ってやるんだ(それが僕のあり方だって)
Imma tell em' all that you could either hate me or love me
Imma tell em' all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
(that's just the way I am)
(that's just the way I am)
(それが僕のあり方なんだ)
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってこれが僕のあり方だから
[Bridge]
Am, am
[Bridge]
Am, am
そうさ
Yeah, this is what you wanted
Yeah, this is what you wanted
あぁ、これが君の望んでいたことなんだろう
Oh, this is what you wanted
Oh, this is what you wanted
あぁ、君が望んでいたこと
I am, am, am
I am, am, am
僕はこんな人間なんだ
Yeah, this is what you wanted
Yeah, this is what you wanted
あぁ、これが君の望んでいたことなんだろう
Oh, this is what you wanted all along
Oh, this is what you wanted all along
初めからそうだったんだろう
Everybody's trying to be famous
Everybody's trying to be famous
誰もが有名になろうとしていて
And I'm just trying to find a place to hide
And I'm just trying to find a place to hide
僕はただ隠れ場所を探しているだけなんだ
Hey!
[Chorus]
I'ma tell 'em all
Hey!
[Chorus]
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってこれが僕のあり方だから
I'ma tell 'em all
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってこれが僕のあり方だから
That's just the way I am, that's just the way I am
That's just the way I am, that's just the way I am
それが僕のあり方なんだ、僕の
That's just the way I am, that's just the way I am
That's just the way I am, that's just the way I am
僕のあり方なんだ
[Outro]
Imma tell em' all
みんなに言ってやるんだ
(that's just the way I am)
(that's just the way I am)
(これが僕のあり方なんだって)
Imma tell em' all that you could either hate me or love me
Imma tell em' all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好もうが構わないって
(that's just the way I am)
(that's just the way I am)
(それが僕のあり方なんだ)
But that's just the way I am
But that's just the way I am
だってそれが僕のあり方だから
海外の反応
男性ファン:It's crazy! I Love you melody .💜
クレイジーだね!メロディーがとっても気に入ったよ
女性ファン:wooow Charlie you are great in what you do congratulations you are great
女性ファン:wooow Charlie you are great in what you do congratulations you are great
ワォ!とてもすばらしいわ!おめでとう!
男性ファン:Who else started dancing right from the
beginning of the beat?
自分の他に最初のビートが始まってからすぐ踊り始めた人?
女性ファン:Charlie Puth is the most cutest guy ever! I absolutely love ALL your songsss like hell.....
女性ファン:Charlie Puth is the most cutest guy ever! I absolutely love ALL your songsss like hell.....
Charlie
Puthは今までで一番可愛い男だわ!彼の曲は全部死ぬほど好きだわ
男性ファン:This is my new favorite song yaaas Charlie you did that again 🙌🏾🙌🏾🙌🏾
男性ファン:This is my new favorite song yaaas Charlie you did that again 🙌🏾🙌🏾🙌🏾
新しいお気に入りの曲だよ!チャーリーまたやってくれたね!
男性ファン:This guy is insane, I love all the music this genius does
男性ファン:This guy is insane, I love all the music this genius does
この男はやばいね、彼が作る音楽はどれも好きだよ
男性ファン:Who else got addicted to it just by listening it once?
男性ファン:Who else got addicted to it just by listening it once?
他に一度聞いただけで中毒になった人いる?
男性ファン:This is dope ! Real stuff
男性ファン:This is dope ! Real stuff
これはやばいね!本物だよ
女性ファン:Charlie never disappoints 😙😍😘
女性ファン:Charlie never disappoints 😙😍😘
チャーリーは決して裏切らないね
女性ファン:He gets better and better with every song
女性ファン:He gets better and better with every song
一曲、一曲ごとに良くなっていくよね!
以上が海外の反応のまとめです。
彼のSNS
彼のSNS
May 11 pic.twitter.com/Rd4WMq6Cdh— Charlie Puth (@charlieputh) 2018年5月3日
Charlie Puthさん(@charlieputh)がシェアした投稿 -
それでは また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿