2018年1月2日火曜日

【歌詞和訳】Katy Perry - Hey Hey Hey

0 件のコメント :

2017年にリリースされた彼女のアルバムから「Hey Hey Hey」です。

この曲は、女性らしくフェミニンでソフトなだけじゃなくて、私がボスなのよと歌った、力を与えてくれる曲ですね。
作曲にはSiaも参加しているそうです。

では和訳の方へ、

歌詞和訳

[Verse 1: Katy Perry]
A big beautiful brain with a pretty face
可愛い顔をした大きく、美しい頭脳
A babydoll with a briefcase
ブリーフケースを抱えたお人形さん
A hot little hurricane
小さくてセクシーなハリケーン
'Cause I'm feminine and soft, but I'm still a boss
だって私は女性らしく、ソフトで、それであって力強くもあるの
Red lipstick, but still so raw
赤い口紅、それであってありのままの
Marilyn Monroe in a monster truck
モンスタートラックに乗ったマリリンモンローなの

[Pre-Chorus: Katy Perry]
'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
だって禅のように落ち着き振り舞うこともできれば、嵐のようにもなれるから
Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
バラのように香り、そしてそのトゲで刺すの
Karate chopping the clichés and norms all in a dress
決まり文句や規範なんてものを空手チョップでドレスに仕立てるの

[Chorus: Katy Perry]
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little baby
私が可愛いだけだと思ってるんでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
装飾の付いたジュエリーのように壊れやすいものだって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたに私は壊せないわ

No-o-o-o-oh, no way
ありえないわ
You think that I am cracking, but you can't break me
思ってるんでしょ、私はヒビが入ったものだって、でも私は壊せないわ

[Verse 2: Katy Perry]
Yeah, I bounce back like a pro 'cause I'm so resilient
そうよ、私はすぐに戻ってくるわ、だって立ち直りが早いんだから
LOL at all your limits
限界なんて(笑)
Keep your penny thoughts, I'm making a mint
お金のためじゃない、だってその必要はないもの

[Pre-Chorus: Katy Perry]
'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
だって禅のように落ち着き振り舞うこともできれば、嵐のようにもなれるから
Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
バラのように香り、そしてそのトゲで刺すの
Karate chopping the clichés and norms all in a dress
決まり文句や規範なんてものを空手チョップでドレスに仕立てるの

[Chorus: Katy Perry]
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little baby
私が可愛いだけだと思ってるんでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
装飾の付いたジュエリーのように壊れやすいものだって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたに私は壊せないわ

No-o-o-o-oh, no way
ありえないわ
You think that I am cracking, but you can't break me
思ってるんでしょ、私はヒビが入ったものだって、でも私は壊せないわ

[Bridge: Katy Perry]
I ain't got no strings
私に糸なんて付いてない
I'm no one's little puppet
誰の操り人形でもないの
Got my own cha-ching in my chubby little wallet
自分の肥えた財布にレジをつけて
And secretly you love it
あなたは密かにそれが好きなのよ
And secretly you love it
密かにそれが、

[Chorus: Katy Perry & Astrid S]
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little baby
私が可愛いだけだと思ってるんでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
装飾の付いたジュエリーのように壊れやすいものだって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたに私は壊せないわ
No-o-o-o-oh
ありえないわ
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little baby
私が可愛いだけだと思ってるんでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
装飾の付いたジュエリーのように壊れやすいものだって
You think that I am cracking, but you can't break me
ヒビが入ったものだって、でもあなたに私は壊せないわ
No-o-o-o-oh, no way
ありえないわ
No-o-o-o-oh, no way
ありえないわ
No-o-o-o-oh, no way
ありえないわ
Oh, you think that I am cracking, but you can't break me
思ってるんでしょ、私はヒビが入ったものだって、でも私は壊せないわ




海外の反応

女性ファン:YAS KATY!!! 💜
そうよ!ケイティー!

女性ファン:I love this music😍
この歌大好きだわ

女性ファン:Hey hey hey!!!😍💖the song thats so cool😚😙love u Katy😗🔮🍟👁
ヘイヘイヘイ!とってもカッコイイ曲ね、愛してるわケイティー

女性ファン:what is this video is she a creepy doll or something???
なにこのビデオ?彼女ってキモい人形か何かの役なの?

女性ファン:hey hey hey !happy new year!
ヘイヘイヘイ!ハッピーニューイヤー!

女性ファン:Weird and cool at the same time.😁
変だけど同時にカッコイイわね

男性:I'm not a KP fan, but I love the chorus to this song.
彼女のファンではないけど、この歌のサビはイイよね

男性ファン:Perfect music. Thank you katy 💞
完璧な音楽だよ。ありがとうケイティー

女性ファン:New lady Gaga
新しいレディーガガみたいな

ファン:I missed I kissed a girl
I Kissed A Girl」が恋しいね

以上が反応のまとめです。
ミュージックビデオに関しては残念ながらネガティブな意見もありました。



彼女のSNS


Twitter

Instagram



それでは また!☺





この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿