2017年1月1日日曜日
As Long As We're Together - The Lemon Twigs 和訳
まだ若干19歳と17歳の兄弟とは思えないような
才能を感じるバンド The Lemon Twigs、
親の影響で幼い頃からビートルズや
ビーチボーイズを聴いてきたそうで
彼らの音楽にもそれがよく表れていますね。
では和訳のほうへ
[Verse 1]
If somehow I was standing
もし、どういうわけか、僕は
In your room without my boots
君の部屋に裸足で立っていて
With your spider in my hand
君のクモを手にしながら、
And I look at you
そして僕は君を見る
And my skin is red
僕の肌は赤くて、
Yeah arm to arm and thigh to thigh
あぁ、腕から腕へ、腿から腿へ
Even though there's plenty of room
そんな場所は十分にあるのだけど、、
And I look just like an owl
僕はただフクロウみたいだ
And you think that's just fine
そして君はただそれでいいと思う
But it doesn't matter, anyway
けどそんなことどうでもいいんだ
[Chorus]
As long as we're together
僕たちが一緒である限りは
I don't see what's wrong with that
僕らの関係に何の問題もないんだ
That
僕らの関係には
As long as we're together
僕たちが一緒である限りは
I don't see what's wrong with that
僕らの関係に何の問題もないんだ
That
僕らの関係には
[Verse 2]
Well I don't think I'll be bitter
厳しく言うつもりはないけど
"Hey you must not know yourself very
well"
“ねぇ、自分自身の事を知りすぎちゃいけないよ”
You will be silent
君は音信不通になる
For a few months
2、3ヶ月の間ね
But all that shit he said
でもアイツが言ったことなんて、、
I don't know what I read
僕は何を読んだのか分かんないよ、、
Yeah keep that sweatshirt wait outside
あぁ、あのスウェットのやつは外で待たせておいて、
We've only ever talked
僕たちは今までに、、
For what?
何について話した事があるって?
Seemed like an hour
1時間ぐらいに感じたけど、
But I was so happy
でも僕はとても幸せで、
There must be common things
きっと共通の話題はあるに違いないよ
[Chorus x2]
As long as we're together
僕たちが一緒である限りは
I don't see what's wrong with that
僕らの関係に何の問題もないんだ
That
僕らの関係には
As long as we're together
僕たちが一緒である限りは
I don't see what's wrong with that
僕らの関係に何の問題もないんだ
That
僕らの関係には
But only in my
mind would I begin to think it true
でも僕の頭の中でだけ、それが真実だって信じ始めるのかな、、
若いだけに今後がたのしみですね!
KEXPでのライブです。
それではまた!
それではまた!
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿