2017年1月27日金曜日

Run Up - Major Lazer feat PARTYNEXTDOOR & Nicki Minaj 和訳

0 件のコメント :

Run UpMajor Lazerの新しいアルバムからの
2つ目のシングルです。
まさに今時のサウンドにPATYNEXTDOORNicki minaj(nicki姉さん)が乗っかって、かっこいいバイブが
生まれていますね!

Major Lazer曰く、partynextdoorと彼らは
LAで音楽をしていて、友達同士でいつか一緒に
曲を出せればなと思っていたところで、
partynextdoorがこの曲を持ってきたそう、
Nicki姉さんのスケジュールの都合もついて、
念願の3組のコラボに至ったそうです。

他にもいくつか彼らのコラボはありそうなので期待大ですね

では和訳へどうぞ
Nicki姉さんのパートは訛り?が多く、かなり不鮮明な訳に
なりそうだったので省略させていただきますが、補足は後で行っています)





[Verse 1: PARTYNEXTDOOR]
Yeah
Yeah
They thought that you was a shy girl
みんな、君はシャイな子だって思ってたよ
Until I made you my girl
君が俺のものになるまではね
Girl you pushed me like a big button
なぁ、君は大きなボタンみたいに俺を押したよね
'Til I cuffed you like you did somethin'
君が何かしたみたいに僕が手錠をかけるまでは
You ain't gotta wait for it
待たなくたっていいんだ
You ain't gotta wait for me to give you my love
俺が愛をそそぐのを待ってなくたっていいんだ
You ain't gotta wait for it
待ってなくたっていいんだ
Things are gettin' sticky, girl I think that I'm stuck
物事がややこしくなってるんだ、俺は行き詰まったみたいなんだ

[Pre-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
I'll admit I'm wrong when I know that you gon' come for me
認めるよ、君が俺の元に来ると知ったとき、俺は間違ってたって
(When you gon' come for me, yeah)
(君が俺の元に来るとき)
Never gonna not not hit that, your lovin' is drugs to me
思いもしなかったよ、君の愛はドラッグなんだ
(When you gon' come to me, yeah)
(君が俺の元に来るとき)
And every time you hit my phone, when you say you need company, oh
それで毎回君が電話してきた時、君は誰かにいて欲しいって言うだろ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ


[Verse 2: PARTYNEXTDOOR]
Girl you used to bein' quiet
なぁ、君って以前は静かだったけど
'Til I brought that loud
俺が変えるまではね
You say your dollars is a mountain
君は金は山のようにあるって言う
And your mama your accountant
君のお母さんは、君の会計士で
You watch your figure 'cause you a big deal
君は君の数値を気にする、だって君は大きな取引だからね
Got your fresh prince and a big whip
新しい王子様といかした車を手に入れて
Polo mink coat, that's a big kill
ポロのミンクのコート、これはヤバイよ
Put you on a phone like a windshield
フロントガラスみたいに君を携帯にセットして

[Pre-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
I'll admit I'm wrong when I know that you gon' come for me
認めるよ、君が俺の元に来ると知ったとき、俺は間違ってたって
(When you gon' come for me, yeah)
(君が俺の元に来るとき)
Never gonna not not hit that, your lovin' is drugs to me
思いもしなかったよ、君の愛はドラッグなんだ
(When you gon' come to me, yeah)
(君が俺の元に来るとき)
And every time you hit my phone, when you say you need company, oh
それで毎回君が電話してきた時、君は誰かにいて欲しいって言うだろ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ

[Verse 3: Nicki Minaj]
Major keys, I'm the boss
Don't Griselda go off?
Left from the loft and went to Bergdorf
Most of these dudes is really quite soft45 special, this is my cloth
'Bout to drop a album, this is my fourth
I don't put sugar in my spaghetti sauce
Drop a freestyle and get these hoes parched
Fire burn the obea man church
Pretty girls, when my girls get right
'Cause it's another day, let ya light shine bright
Ain't none of them in your lane
True mi have di game pon lock, dem wah code
Just link wit some hot gyal out ah road
True mi have di waist small, pretty, bus whine
Rolex nah deh pon uno dutty gyal time?
Yo, I told 'em pull up on me faster than Danica
That's on the low I'm tryna blow him like harmonicas
He call me queen, he know "Nicki" is the moniker
He want a mix between Hillary and Monica
I switch it up, I switch it up
Rip the beat, then I, I stitch it up
Travel, then I bounce, I ball-Sinead, Sir
Barbie a link up Major Lazer

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ
I'ma run up on you
俺が駆けつけるよ


[Verse 3: Nicki Minaj]
“Major keys”---これは以前nicki姉さんがコラボしたDJ khaled’s
      キャッチフレーズでsnapchatとかでもよく言っていたようです。

Griselda”---この人はコロンビアの薬物密輸王でして、
            え、なんで??と思いますが、彼女70年代に
            ニューヨーク・クイーンズに移住して、その街で         
      nicki姉さんが育ったという訳です。
      彼女の薬物トレードの腕前と姉さんのラップの
      技術を比喩しているようです。

Bergdorf”--- はデザイナーの服を売るラグジュアリー
       ブランドでして、安っすい服屋から
       そのブランドに行ったことを自分の
       音楽業界での成功とかけているようです。

” 'Bout to drop a album, this is my fourth”
     ---この節で彼女は新しいアルバムが出ることを
明らかにしています。4枚目になりますね。
     その後の節で、そのアルバムや現在の自分の音楽に対するところを
     歌っています。

Fire burn the obea man--- このthe obeamanというのは         
        カリブの方の訛りで呪術治療師のことです。

faster than Manika--- 彼女はManika Patrickという
  アメリカ人のモデルでレーサー、とても速かったようです。

Hillary and Monika--- ヒラリーとモニカ、そうです、
 ヒラリークリントンさんです。モニカさんという方は、
 ビルクリントン元大統領のインターンで、
 なんと肉体関係に会った人です。そんなヒラリーさんと
 モニカさんのイメージをここで出しています。

I ball-Sinead, Sir--- Sinead O Connorはアイルランドの
      坊主の歌手です。ここのball
      bald(坊主頭)にかけて彼女の名前を出しています。



以上が補足になります。
正直曲を楽しむためだけだったら知らなくてもいいのですが、
背景まで知りたい方のために補足を付け加えました。

カリブの方の訛りはラップやR&Bの曲によく出てくるので
僕も詳しく知りたいと思っているところです。


それではまた!☺





この和訳には、一人称や文末表現
に和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

          

0 件のコメント :

コメントを投稿