2018年8月20日月曜日
【歌詞和訳】Ariana Grande - Goodnight n go & 海外の反応
Ariana Grandeのアルバム「Sweetener」から「Goodnight n go」です。
この曲はImgen Heapの「Goodnight and go」からAriana Grandeが影響を受け、カバー&Remixをしたものです。
相手のことがとても好きになってしまったが、それは叶うことのない恋なんだでも好きなんだと歌った曲です。
では和訳へ
歌詞和訳
[Verse]
Tell me why you gotta look at me that way
Tell me why you gotta look at me that way
どうしてそんな目で見るのか教えてよ
You know what it does to me
You know what it does to me
知ってるでしょ、私がどうなるのか
So baby, what you tryna say? Ayy
So baby, what you tryna say? Ayy
だからおねがい、、何を言おうとしているの?
Lately, all I want is you on top of me
Lately, all I want is you on top of me
最近は、、私が望むものはあなただけなの、私以上に
You know where your hands should be
You know where your hands should be
知ってるでしょ、あなたの手の置き場所を
So baby, won't you come show me?
So baby, won't you come show me?
だからおねがい、、ここへ来て、私に見せてよ
I got you, I got you dreamin'
I got you, I got you dreamin'
わかるわ、あなた夢を見ているの
You close your eyes and you're screamin'
You close your eyes and you're screamin'
目を閉じて、叫んでいるの
Play with your mind for no reason
Play with your mind for no reason
理由もなく考え込んで
I know you love how I tease it
I know you love how I tease it
知ってるわ、私があなたを焦らすののが好きなんでしょう
You know that I'm playin', so don't be mistaken
You know that I'm playin', so don't be mistaken
知ってるでしょ、私遊んでいるんだって、間違ってとらないでね
You already know what I'm thinkin', boy
You already know what I'm thinkin', boy
もう知ってるんでしょ、私が何を考えているのか
[Chorus]
Oh, why'd you have to be so cute?
[Chorus]
Oh, why'd you have to be so cute?
あぁ、どうしてそんなに可愛いの?
It's impossible to ignore you, ah
It's impossible to ignore you, ah
あなたを無視するのなんて不可能よ
Why must you make me laugh so much?
Why must you make me laugh so much?
どうしてそんなに私を笑わせなきゃいけないの?
It's bad enough we get along so well
It's bad enough we get along so well
もう十分悪いわ、、私たちどんなに上手くいってるかって
Just say goodnight and go
Just say goodnight and go
ただおやすみと言って行ってしまってよ
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
あぁ、
Just say goodnight and go
Just say goodnight and go
ただおやすみと言って行ってしまってよ
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
あぁ、あぁ
Just say goodnight and go
Just say goodnight and go
ただおやすみと言って行ってしまってよ
[Bridge]
One of these days
[Bridge]
One of these days
いつの日か、
You'll miss your train and come stay with me
You'll miss your train and come stay with me
あなたは電車を逃し、私と一緒に時間を過ごすの
(It's always say goodnight and go)
(It's always say goodnight and go)
(いつだっておやすみと言って行ってしまって)
We'll have drinks and talk about things
We'll have drinks and talk about things
飲み物を飲んでは、いろいろなことについて話すの
And any excuse to stay awake with you
And any excuse to stay awake with you
あなたと起きて一緒にいられる言い訳も
And you'd sleep here, I'd sleep there
And you'd sleep here, I'd sleep there
そしてあなたはここで眠る、私も同じように
But then the heating may be down again
But then the heating may be down again
それから暖房はまた電源が切れてしまうの
(At my convenience)
(At my convenience)
(私の都合で)
We'd be good, we'd be great together
We'd be good, we'd be great together
私たち良いわ、私たち一緒なら素晴らしいの
[Chorus]
Oh, why'd you have to be so cute?
Oh, why'd you have to be so cute?
あぁ、どうしてそんなに可愛いの?
It's impossible to ignore you, ah
It's impossible to ignore you, ah
あなたを無視するのなんて不可能よ
Why must you make me laugh so much?
Why must you make me laugh so much?
どうしてそんなに私を笑わせなきゃいけないの?
It's bad enough we get along so well
It's bad enough we get along so well
もう十分悪いわ、、私たちどんなに上手くいってるかって
Just say goodnight and go
Just say goodnight and go
ただおやすみと言って行ってしまってよ
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
あぁ、
Just say goodnight and go
Just say goodnight and go
ただおやすみと言って行ってしまってよ
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
あぁ、あぁ
Just say goodnight and go
Just say goodnight and go
ただおやすみと言って行ってしまってよ
[Post-Chorus]
I know how you want it, baby, just like this
私、知ってるわ、どんな風に望んでいるかって、こんな感じでしょ
Know you're thinkin' 'bout it, baby, just one kiss
Know you're thinkin' 'bout it, baby, just one kiss
知ってるわ、なにを考えてるかって、ただ一回のキス
While you're lookin' at 'em, baby, read my lips
While you're lookin' at 'em, baby, read my lips
あなたが見つめている間に、私の唇から読み解いてよ
I know what you want, but you can't have this
I know what you want, but you can't have this
知ってるわ何を望んでいるのか、でもあなたのものにはならないの
[Outro]
Want to say goodnight
[Outro]
Want to say goodnight
さよならと言いたい
Want to say goodnight and go
Want to say goodnight and go
さよならと言って行ってしまいたい
Want to say goodnight
Want to say goodnight
さよならと言いたい
Baby, say goodnight and go
Baby, say goodnight and go
ねぇ、さよならと言って、行ってしまってよ
Want to say goodnight
Want to say goodnight
さよならと言いたい
Say goodnight and go
Say goodnight and go
さよならと言って行ってしまって
海外の反応
女性ファン:この曲すごい気に入ったわ、このアルバム全部がね!
女性ファン:この曲とっても可愛いわ、シングルにできると思う
女性ファン:この曲Imogen Heapの感じが残ってて好きだわ
女性ファン:この曲をヘッドホンで聞くと本当魔法みたいなんだから
女性ファン:あぁ、本当に聞くのが止められない
女性ファン:この曲がこのアルバムの中で一番良いね
男性ファン:この曲で朝の2時に泣かされたよ
女性ファン:この曲と「Everytime」と「Breathin」はシングルで出して、おねがい、、心のそこからのおねがい
女性ファン:本当に本当に本当に愛してるわ
彼女のSNS
ファンの「この曲はオリジナルの曲なの?それともカバーになるの?」という質問に対し、issa remix & a cover w a few new parts ♡ i put my own lil spin on one of my fav songs of all time by my number one fav artist of all time / the woman who inspires my every move ! which was terrifying to do but i love it so much & i hope u do too ☕️— Ariana Grande (@ArianaGrande) 2018年6月7日
新しいパートを加えたリミック/カバーよ。ずーっと好きなアーティストのず−っと好きな曲に自分のひねりを加えたの。彼女は私のすること全てに影響を与えて、だからこそこのカバーをするの怖かったの、でもとても気に入ってるわ、みんなもそうだと良いけど。
管理人もこのアーティストが昔から好きでこの曲もお気に入りの曲だったので曲名を見てもしやと思い聞いてみたらカバーだったので、カバー元とは違う曲ですがまた違った感じに楽しめて嬉しかったです!ぜひ聞いてみてください☺
カバー元:Imogen Heap - Goodnight and go
Ariana Grandeさん(@arianagrande)がシェアした投稿 -
それでは また!☺
この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿