2018年8月18日土曜日

【歌詞和訳】Calvin Harris & Sam Smith - Promises

0 件のコメント :


Calvin HarrisSam Smithの新曲「Promises」です。

Dua Lipaに続いてCalvin Harrisの次なるビッグコラボですね、突然のリリース情報に驚いたファンも少なくないと思います。ベースとシンセの音も最高に心地良くて、ビートもとてもノリが良いですね。Sam Smithの歌声も曲の雰囲気にぴったりだと思います。

海外の反応も紹介しているので是非☺

では和訳へ


歌詞和訳

[Verse 1: Sam Smith]
Are you drunk enough?
君は十分に酔っているのかな?
Not to judge what I'm doin’
僕が何をしてるのか決め付けないほどに
Are you high enough?
気分は高揚しているのかな?
To excuse that I'm ruined
僕がもう破滅してしまったと言い訳するために
'Cause I’m ruined
だってそうだから
Is it late enough?
もう十分に遅いかな?
For you to come and stay over
僕の家に来て、泊まってくぐらいに
'Cause we're free to love
だって僕たち自由だから、愛することができる
So tease me, hmmm
だから僕を焦らして、からかってくれ

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
I make no promises, I can't do golden rings
約束なんてできないし、出来ないことだってある
But I'll give you everything (tonight)
でも君には全てを与えるよ
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法は空気溶けて、科学なんてここにはないんだ
So come get your everything (tonight)
だからここへ来て、全てを手に入れてよ
I make no promises, I can't do golden rings
約束なんてできない、
But I'll give you everything (tonight)
でも君には全てを与えるよ
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法は空気溶けて、科学なんてここにはないんだ
So come get your everything (tonight)
だからここへ来て、全てを手に入れてよ

[Post-Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
Tonight
今夜、、

[Verse 2: Sam Smith]
Is it loud enough?
十分に音は大きいかな?
’Cause my body is calling for you, calling for you
だって僕の体は君を求めているから、君を
I need someone, to do the things that I do, hmmm
その誰かが必要なんだ、僕がしたいことができる
I'm heating up, energy’s taking control (oh, oooh)
十分に温まっているよ、エネルギーに満ちている
I'm speeding up
加速していく
My heartbeat's dancing alone
心の鼓動は、ひとり踊っている

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
I make no promises, I can't do golden rings
約束なんてできないし、出来ないことだってある
But I'll give you everything (tonight)
でも君には全てを与えるよ
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法は空気溶けて、科学なんてここにはないんだ
So come get your everything (tonight)
だからここへ来て、全てを手に入れてよ
I make no promises, I can't do golden rings
約束なんてできない、
But I'll give you everything (tonight)
でも君には全てを与えるよ
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法は空気溶けて、科学なんてここにはないんだ
So come get your everything (tonight)
だからここへ来て、全てを手に入れてよ

[Post-Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
Tonight
今夜は、、

[Bridge: Sam Smith]
'Cause I need your green light
だって君のそのサインが欲しいから
Day and night, say that you're mine
昼も夜も、君が僕のものだと言って
'Cause I need your green light
だって君のそのサインが欲しいから
Day and night, say that you're mine
昼も夜も、君が僕のものだと言って
Say that you're mine
君が僕のものだと
Say that you're mine
君が僕のものだと

[Chorus: Sam Smith & Jessie Reyez]
I make no promises, I can't do golden rings
約束なんてできないし、出来ないことだってある
But I'll give you everything (tonight)
でも君には全てを与えるよ
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法は空気溶けて、科学なんてここにはないんだ
So come get your everything (tonight)
だからここへ来て、全てを手に入れてよ
I make no promises, I can't do golden rings
約束なんてできない、
But I'll give you everything (tonight)
でも君には全てを与えるよ
Magic is in the air, there ain't no science here
魔法は空気溶けて、科学なんてここにはないんだ
So come get your everything (tonight)
だからここへ来て、全てを手に入れてよ

[Outro: Sam Smith]
Tonight
今夜は、、





海外の反応

男性ファン:このコラボはすばらしいよ!

男性ファン:新しいヒット曲だね

女性ファン:ほんとやばい!

女性ファン:信じられないくらいにいいね!

女性ファン:なんて夢のコラボなの、「One Kiss」より遥かに良いし、サムの歌声は神がかってるよ

女性ファン:正直がっかり、、、ゴメンなさい

男性ファン:Calvin Harris フューチャリングSam Smithって見た瞬間に、これはヒットになるなと思った人

男性ファン:「One Kiss」ほど中毒性はないけど良い曲だね

男性ファン:この曲も好きだよ、というか彼の作る曲全部好きだけど

ファン:これが大ヒットになりますように

男性ファン:どうしてこのコラボについて何も情報がなかったんだろう

男性ファン:80年代のディスコ的な感じだね

女性ファン:二人の最高の男に、最高の音楽

男性ファン:この曲の全てを忘れて、ここに聞きに来たのはただ「Tonight」って言い続けてる女性のシンガーのためだよ。才能にあふれてるね
*Jessie Reyezというシンガーです。ソロの作品もすばらしいので聞いてみてください☺

女性ファン:どうしてSamの歌声ってこんなにも良いんだろう


以上が反応の紹介です。


彼らのSNS

Twitter





Instagram


Calvin Harrisさん(@calvinharris)がシェアした投稿 -

Sam Smithさん(@samsmithworld)がシェアした投稿 -




それでは また!☺





この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれているかもしれません、また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿