2018年8月13日月曜日
【歌詞和訳】Twenty One Pilots - Levitate & 海外の反応
Twenty One Pilotsの新曲「Levitate」です。
彼らのアルバムの2曲目となるこの曲。彼らのメッセージのこもった歌詞にダークでかっこいいサウンドにも注目ですね。
では和訳へ
歌詞和訳
[Chorus]
Oh, I know how to levitate up off my feet
Oh, I know how to levitate up off my feet
あぁ、どうしたら足が宙に浮くか知ってるんだ
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
7年生の頃から、歌い方を学んだんだ
And though I feed on things that fell
And though I feed on things that fell
地に落ちるものを食べてはいるんだけど
You can learn to levitate with just a little help
You can learn to levitate with just a little help
少しの助けで宙に浮くことを学べるんだ
Learn to levitate with just a little help
Learn to levitate with just a little help
少しの助けで、宙に浮くことを
[Bridge]
Come down, come down
[Bridge]
Come down, come down
こっちに来ておくれ
Cowards only come through when the hour's late
Cowards only come through when the hour's late
奴らは遅い時間にいつもやって来るんだ
And everyone's asleep, mind you
And everyone's asleep, mind you
みんなが寝ている時に、覚えておいてくれ
Now show up, show up
Now show up, show up
さぁ、現れた、現れた
I know I shouldn't say this
I know I shouldn't say this
こんなこと言うべきじゃないのは知っているんだ
But a curse from you is all that I would need right now, man
But a curse from you is all that I would need right now, man
でも今お前の呪いだけを必要としているんだ
Come down, come down
Come down, come down
こっちに来ておくれ
Cowards only come through when the hour's late
Cowards only come through when the hour's late
奴らは遅い時間にいつもやって来るんだ
And everyone's asleep, mind you
And everyone's asleep, mind you
みんなが寝ている時に、覚えておいてくれ
Now show up, show up
Now show up, show up
さぁ、現れた、現れた
I know I shouldn't say this
I know I shouldn't say this
こんなこと言うべきじゃないのは知っているんだ
But a curse from you is all that I would need right now, man
But a curse from you is all that I would need right now, man
でも今お前の呪いだけを必要としているんだ
[Verse]
Danger in the fabric of this thing I made
[Verse]
Danger in the fabric of this thing I made
この俺の作ったものにある危険
I probably shouldn't show you, but it's way too late
I probably shouldn't show you, but it's way too late
俺の心はあなたと共にある、でも頭の中はそうじゃないんだ
Now they know it like we both knew for some time I'd say
Now they know it like we both knew for some time I'd say
僕らが時に知っていたように奴らもそれを知っていて、
They're smirking at first blood, they're circling above
They're smirking at first blood, they're circling above
最初に血を見るやニヤニヤと笑い、上を飛び回るんだ
But this is not enough, yeah, this is not what you thought
But this is not enough, yeah, this is not what you thought
でもこれで十分じゃないんだ、これはあなたの思った何かじゃない
No, no, we are not just graffiti on a passing train
No, no, we are not just graffiti on a passing train
ちがう、俺らは古い電車に残るただの落書きじゃないんだ
I got back what I once bought back
I got back what I once bought back
かつての場所に戻ったんだ
In that slot, I won't need to replace
In that slot, I won't need to replace
ここでは、何も引き換えにするものなんていらない
This culture is a poacher of overexposure, not today
This culture is a poacher of overexposure, not today
この文化はメディアへの露出を密猟する者で、
Don't feed me to the vultures, I am a vulture who feeds on pain
Don't feed me to the vultures, I am a vulture who feeds on pain
ハゲワシに俺を与えないでくれ、俺がハゲワシなんだ。それも痛みを餌にしている
Sleep in a well-lit room, don't let the shadow through
Sleep in a well-lit room, don't let the shadow through
明かりのついた部屋で眠る、暗闇を通してはいけない
And sever all I knew, yeah, sever all
And sever all I knew, yeah, sever all
知っているもの全て切り離すんだ、そう全て
I thought I could depend on my weekends
I thought I could depend on my weekends
週末を当てにできると思ったけど
On the freezing ground that I'm sleeping on
On the freezing ground that I'm sleeping on
俺の寝ている冷たい地面で
Please, keep me from; please, keep me down from the ledges
Please, keep me from; please, keep me down from the ledges
お願いだ、突き出た棚から離してくれ、
Better test it, wooden wedges under doorways
Better test it, wooden wedges under doorways
試してみよう、戸口にドア止めを置いておいてくれ
Keep your wooden wedges under doors
Keep your wooden wedges under doors
その扉を開いたままにしてくれ
Chorus, verse, chorus, verse
Chorus, verse, chorus, verse
サビ、Aメロ、サビ、Bメロ
Now here comes the eight, wait, habits here too, you’re the worst, your structure compensates
Now here comes the eight, wait, habits here too, you’re the worst, your structure compensates
そしてつなぎのパート、待ってくれ、そこに習慣も、君が最悪なミュージシャンさ、そうやって曲の構成も埋め合わせられる
But compensation feels a lot like rising up to dominate by track two
But compensation feels a lot like rising up to dominate by track two
でもこの埋め合わせは2曲めの歌でなんとかしようっていう動きのようにも感じるんだ
At least they all know all they hear comes from a place
At least they all know all they hear comes from a place
最低でも彼らは知ってるんだ、彼らが聴いているのは全て一つのところから来ているってね
[Chorus]
Oh, I know how to levitate up off my feet
Oh, I know how to levitate up off my feet
あぁ、どうしたら足が宙に浮くか知ってるんだ
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
7年生の頃から、歌い方を学んだんだ
And though I feed on things that fell
And though I feed on things that fell
地に落ちるものを食べてはいるんだけど
You can learn to levitate with just a little help
You can learn to levitate with just a little help
少しの助けで宙に浮くことを学べるんだ
Learn to levitate with just a little help
Learn to levitate with just a little help
少しの助けで、宙に浮くことを
[Outro]
Welcome to Trench
[Outro]
Welcome to Trench
Trenchへようこそ
海外の反応
女性ファン:It just keeps getting better and honestly I’m not ready for this
よくなっていくばかりで、正直自分の方が準備できてないところがあるわ
男性ファン:Daaaark, bassy, and lots of drums. Loving it. It's different.
ダークで、ベースサウンドの効いた、ドラムもあって、気に入ったよ。とてもちがうね
男性ファン:This dude got Lungs of Steel
マジで鋼の肺を持ってるな
ファン:im gonna listen to this until I rap it properly
ちゃんと歌えるようになるまで聞くわ
女性ファン:I love this concept of album
このアルバムのコンセプトが好きだわ
男性ファン:Tyler and Josh's writing abilities are unbelievable
TylerとJoshの作曲能力は信じられないね
女性ファン:Honestly can't wait for the new album it's gonna so good ! Absolutely love
本当に新しいアルバムが待ち遠しいよ、とっても良いはずだし!本当に好き
彼らのSNS
— twenty one pilots (@twentyonepilots) 2018年8月9日
それでは また!☺
この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや
曲に対する解釈が含まれているかもしれません、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿