2017年2月15日水曜日
Cloud 9 - Jamiroquai 和訳
Jamiroquaiの新しいアルバムから2曲めのシングルです。
それでは 和訳へ、
[Verse 1]
You pick me up,
then you put me down
君は僕を拾い上げては、突き落とす
Can't seem to
find my way around ya
君の周りでは自分が見つかりそうもない
See what you
think, when you don't think it now
今そうでないならなにを考えるのか考えてごらん
You lost my love
but someone found it
君は僕の愛を見失ったんだけど、誰かがそれを見つけたんだ
Now when the rain
falls upon my head
今雨が僕の頭をうつ時
I don't think of
you that much at all
君のことなんてこれっぽっちも考えていない
Just one thing
seemed to make you care
ただ一つ君のことを気遣うとすれば、
Who's gonna drive
and take you home?
誰が君をうちまで送ってくかってこと
[Chorus]
Only a fool could
walk away from me this time
バカなやつだけが僕から立ち去っていくんだ
I look up to
heaven, every star I see is mine
天を見上げると、どの星も僕のものなんだ
Only a fool could
walk away from me this time
バカなやつだけが僕から立ち去っていくんだ
I'm walking on
air, and every cloud is cloud 9
空中を歩いて行くと、どこも天国のようだ
[Verse 2]
You get your
kicks playing stupid tricks
君は馬鹿げたくらみで楽しみを得る
But I've found
another crush
でも僕は他の相手を見つけたんだ
You got me now
君には参ったよ
Game, set and
match, don't seem to be no catch
ゲームセット, 裏がないようには思えない
I don't think
she'll drive me to the wall
彼女が壁に向かって走るなんて思わない
We go out at
night, and the world starts feeling right
夜出かけて、世界は正しいと感じ始める
She don't cary
about Hollywood
彼女はハリウッドを連れ歩かない
I know you don't
believe it, but this time I really mean it
君が信じないってわかっているけど、今回は本気で言っているんだ
I hope it's
clearly understood
確かに理解してもらえると願う
[Chorus]
Only a fool could
walk away from me this time
バカなやつだけが僕から立ち去っていくんだ
I look up to
heaven, every star I see is mine
天を見上げると、どの星も僕のものなんだ
Only a fool could
walk away from me this time
バカなやつだけが僕から立ち去っていくんだ
I'm walking on
air, and every cloud is cloud 9
空中を歩いて行くと、どこも天国のようだ
[Outro]
I'm not the one,
the one for you
僕は君の、君の男じゃない
Can't change it,
baby
変えられないんだ、なぁ
I'm not the one,
the one for you
僕は君の、君の男じゃない
I know it, baby
分かるんだ、なぁ
I'm not the one,
the one for you
僕は君の、君の男じゃない
Can't change it,
baby
変えられないんだ、なぁ
I'm not the one,
the one for you
僕は君の、君の男じゃない
Only a fool could
walk away from me this time, yeah
バカなやつだけが僕から立ち去っていくんだ。あぁ
I'm not the one,
the one for you
僕は君の、君の男じゃない
I look up to
heaven, every star I see is mine
天を見上げると、どの星も僕のものなんだ
I'm not the one,
the one for you
僕は君の、君の男じゃない
Only a fool, only a fool, could walk away
バカなやつだけが僕から立ち去っていくんだ
I'm walking on air, and every cloud is cloud 9
空中を歩いて行くと、どこも天国のようだ
“Cloud 9”
すごい幸せとか天国と言う意味ですね。
この表現が出る前の節での情景描写によって
すっと入ってくる表現ですね。
では また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿