2017年4月18日火曜日

Crowded Places - BANKS 和訳

0 件のコメント :

Banksの新曲です。
とてもダークに感じる曲ですが
とてもエモーショナルで、
彼女の感情が詰まった曲です。

では和訳へ、




[Intro]
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

[Verse 1]
I wanna get you in my spaces
あなたを私の空間に招きたいの
I wanna take you different places
別の場所に連れて行きたいの
I know the touring is romantic
ツアーで回るなんてロマンティックだって知ってるわ
I know you see me as a frantic girl
あなたが私を気が狂った女と見ているって分かってるわ
But I can give you what you want
でも私はあなたが望む物を与えられる
I know you like the way I held my temper
あなたが私の気性の抑え方が好きだって知ってる
When I gave you to the world, gave you to the world
私があなたに居場所を与えた時、与えた時
I can be your heart to let go
私があなたの心になってあげるわ

[Chorus 1]
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ

[Verse 2]
I know I messed with your head
あなたを混乱させてしまったって分かってるわ
It was just when I left you
それはあなたの元を離れていた時のことだった
When I was just blowing up when I said
それを言った時、私はただ気が立っていたの
Remember when I loved you right before that tour?
「覚えてる?あのツアーの前あなたを愛したって」
You said you didn't want to see me anymore
そしてあなたは私にはもう会いたくないと言ったわ
And then when I got home when I played that show in L.A
LAでのショーから帰った時、
All your shit was gone
あなたの問題は終わっていて
It was the only time I thought I'd made a mistake
それが唯一、私が間違いを犯したと思った時で
And when I only want to hold you
私がただあなたを抱きしめたい時
I thought I wanted you to hold me
私はあなたに抱きしめてほしいと思ったの

[Chorus 1]
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ

[Bridge]
It falls to death so talk with me
それは死へと落ちてしまう、だから私と話して
This life, what if it's you and me?
この命、もしそれがあなたと私だったら
Don't know, oh no
わからないわ
Maybe that means we'll fall from grace
たぶんそれは堕落することを意味しているんでしょう
It'd be ok, I'd have your face with me
きっと大丈夫よ、そばにはあなたの顔が見える
You'll see, you'll see, you'll see, you'll see
あなたにも分かるはずよ、きっと

[Chorus 2]
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ
'Cause I've been scared of crowded places
だって私は人混みが怖いもの
Come with me, I'll take you home
私についてきて、うちへ連れて行ってあげるわ

[Outro]
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey






それでは また!☺







この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿