2017年4月19日水曜日

【歌詞和訳】Kissing Stranger - DNCE

2 件のコメント :

DNCENicki Minajのコラボ、

DNCEらしいバンドサウンドに
ニッキミナージュのボーカルが
加わって、
よりポップにダンサンブルに
なりました。

では、和訳へ





[Verse 1: Joe Jonas]
Aye, I'm just trying to make my way out to the concrete jungle
あぁ、僕はただこのコンクリート
ジャングルを進もうとしているんだ
Who walks with me?
誰が僕と歩いてくれるんだ?
Aye, oh you trying to find connection in 2 thousand something, ain't easy
あぁ、20xx年に繋がりを求めている、そんなに簡単じゃないよ

[Pre-Chorus: Joe Jonas]
Ooh
あぁ
Can't quit, take six
やめられない、
Wanna taste you
君を試してみたいんだ
Language, use lips
ボディーランゲージ、唇を使って、
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする

[Chorus: Joe Jonas]
Na na na na na na na na
Till I find someone I love
誰か愛する人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Na na na na na na na na
Till I find someone I trust
誰か信用できる人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Open heart, open mind
心を広く、偏見もなく
Never know who you'll find
誰に出会うかなんてわからないから
Open heart, close your eyes
心を広く、目を閉じて
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Na na na na na na na na
Till I find someone I love
誰か愛する人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers
知らない人にキスをする

[Verse 2: Joe Jonas]
Aye, all misinformation open to interpretation
あぁ、全ての間違った情報は解釈を
導くんだ
Just keep searching
ただ探し続けて
Me, hyperventilating, blocking up my circulation
僕は、過呼吸を起こし、呼吸の循環をとめるんだ
No waiting
待っていられない

[Pre-Chorus: Joe Jonas]
Ooh
あぁ
Can't quit, take six
やめられない、
Wanna taste you
君を試してみたいんだ
Language, use lips
ボディーランゲージ、唇を使って、
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする

[Chorus: Joe Jonas]
Na na na na na na na na
Till I find someone I love
誰か愛する人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Na na na na na na na na
Till I find someone I trust
誰か信用できる人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Open heart, open mind
心を広く、偏見もなく
Never know who you'll find
誰に出会うかなんてわからないから
Open heart, close your eyes
心を広く、目を閉じて
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Na na na na na na na na
Till I find someone I love
誰か愛する人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers
知らない人にキスをする

[Verse 3: Nicki Minaj]
I got a boy that I kinda like
なんとなく好きな人ができたわ
This is a kiss-kiss, tongue him down kind of night
それは、キスをして彼の体を舌が
なぞるような夜なの
He got that uhm-uhmheard he got that China white
彼ってイケてるの、ヘロインを
持ってるって聞いたわ
He got that bomb, I think I'mma call him dynamite
彼って凄いの、彼をダイナマイトって呼ぼうと思うわ
I gotta lotta sons, I can show you all the sonograms
ライバルならたくさんいるわ、
全部見せてあげる
Me? I’m Jem, and these bitches is the holograms
私?私はジェムであとの娘は
ただのホログラムよ
Me? I win and these bitches just lose
私?私が勝つの、あとの娘は負けるの
They ships sink, but my ship is just cruise
彼女らの船は沈む、でも私のは
クルーズを続けるの
Anyway, I’m back, but my baby got, gimme piggy back
とにかく、私は帰ってきたわ、
失ったものを返してちょうだい
Drip drip, with a kitty cat, put it in his lap
ポタポタと、濡れた子猫、かれの股に挟む
Sip sip, on the tip tip, lick on his lip-lip
ちびちびと、その先の、唇を舐める
I think he tryna hit young Nic' like a quick pick
彼は私を試しているんだと思うわ、
ロトくじみたいにね

[Bridge: Joe Jonas & Nicki Minaj, Both]
Na na na na na na na na
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする

[Chorus: Joe Jonas & Nicki Minaj, Both]
Na na na na na na na na
Till I find someone I love
誰か愛する人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Na na na na na na na na
Till I find someone I trust
誰か信用できる人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Open heart, open mind
心を広く、偏見もなく
Never know who you'll find
誰に出会うかなんてわからないから
Open heart, close your eyes
心を広く、目を閉じて
Kissing strangers (oooh)
知らない人にキスをする
Na na na na na na na na
Till I find someone I love
誰か愛する人を見つけるまで
Na na na na na na na na
Kissing strangers
知らない人にキスをする






補足
[verse1]
「コンクリートジャングル」

ニューヨークのような大きな街のことです。

「繋がりをもとめている」
電波の繋がりもありますが、
ここではネット上での人の繋がり
よりも直接的な繋がりを
求めていると思われます。

[verse3]
“China White”
ヘロインのことです。

“Jem,,,, the holograms”
これは80年代のアメリカの
テレビシリーズ、
表していると思います、
 2015年実写映画化されました。

音楽業界の彼女のライバルは
彼女にとってはただのホログラムにすぎないということですね。



それでは また!☺






この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、

また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

2 件のコメント :

  1. 素敵な和訳ありがとうございます!!

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます!励みになります^ ^

      削除