2017年4月11日火曜日
If I Didn't Know Better - JTR 和訳
JTRの新曲です。
スウェーデン出身のボーイズバンド
心地よいギターサウンドに
キャッチーなメロディーが
彼ららしいですね!
では和訳へ、
[verse1]
I used to feel all this
emptiness
この虚無感に悩まされていたんだ
before I met you
君と出会うまでは
Stuck
in my bed, ur stuck in my head
頭から離れない、君が頭から離れない
I
can’t forget you
君を忘れることができないんだ
[pre-chorus]
Can’t
put my finger on what it is that I miss
恋しい、君に触れることができない
I
don’t know what to do
どうしたらいいのかわからない
You
added meaning to all of this colorlessness
君がこのモノクロの世界に彩りを加えたんだ
[chorus]
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
I’d
call you up round midnight
深夜、君に電話して伝えるんだ
to
say I miss ya
君が恋しいと
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
I’d
call you up and say
君に電話して伝えるよ
I
wanna kiss you baby
君にキスがしたいと
I
wanna kiss you baby
君にキスがしたいと
I
wanna kiss you baby
君にキスがしたいと
[verse2]
Have
all these different messages
まだメッセージが残っている
I’ve
never sent to you
君に送らなかったメッセージ
I’m
hearing voices inside my head
声が頭から離れないんだ
talking
of you
君のことを話している
[pre-chorus]
Can’t
put my finger on what it is that I miss
恋しい、君に触れることができない
I
don’t know what to do
どうしたらいいのかわからない
You
added meaning to all of this colorlessness
君がこのモノクロの世界に彩りを加えたんだ
[chorus]
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
I’d
call you up round midnight
深夜、君に電話して伝えるんだ
to
say I miss ya
君が恋しいと
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
I’d
call you up and say
君に電話して伝えるよ
I
wanna kiss you baby
君にキスがしたいと
I
wanna kiss you baby
君にキスがしたいと
I
wanna kiss you baby
君にキスがしたいと
[bridge]
I’m
mixing up my head with my heart again
また頭と心がごちゃごちゃになっている
I
wish, I wish, I wish I could tell you
もし君に伝えることができたら、、、
[chorus]
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
I’d
call you up round midnight
深夜、君に電話して伝えるんだ
to
say I miss ya
君が恋しいと
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
I’d
call you up round midnight
深夜、君に電話して伝えるんだ
to
say I miss ya
君が恋しいと
If
I didn’t know better
もしこれ以上わからなかったら
I’d
call you up and say
君に電話して伝えるよ
I
wanna kiss you baby
君にキスがしたいと
I
wanna kiss you baby x4
君にキスがしたいと x4
それでは また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿