2017年3月30日木曜日
【歌詞和訳】All Time Low - Last Young Renegade
新しいアルバムの1曲目です。
若い頃におかした間違いや、
恋人との関係、
うまくいったもの
ばかりじゃないですが、
それが今の彼を作った
といった歌の内容になります。
うまくいったもの
ばかりじゃないですが、
それが今の彼を作った
といった歌の内容になります。
では、和訳へ、
[Verse 1]
Just a couple kids on a summer street
夏の日の道端、ただのカップル
Chasing around to a flicker beat
Chasing around to a flicker beat
ゆらゆらとしたビートを追い求めて
Making mistakes that were made for us
Making mistakes that were made for us
起こるべくして間違いをおかして
We brushed them off like paper cuts
We brushed them off like paper cuts
僕たちは紙の切り傷のように忘れ去るんだ
[Pre-Chorus]
You said you're sick and tired of it, it
[Pre-Chorus]
You said you're sick and tired of it, it
君はもうこのことにはうんざりしていると言ったね
But I need you more than night and day, oh
But I need you more than night and day, oh
でも僕には君が必要なんだ
I miss you every single way-ay-ay
I miss you every single way-ay-ay
僕は君が恋しいんだ
We said forever but forever wouldn't wait for us
We said forever but forever wouldn't wait for us
僕たちは永遠と誓ったけど、永遠は僕らを待ってはくれない
[Chorus]
You were my last young renegade heartache
[Chorus]
You were my last young renegade heartache
君は僕の青春の最後の失恋なんだ
It only took one night
It only took one night
一晩だけだったけど
Caught in the eye of a hurricane, darling
Caught in the eye of a hurricane, darling
ハリケーンの目に捕まったよ、
We had to say goodbye
We had to say goodbye
僕たちはサヨナラを言わなくてはいけなかった
[Verse 2]
Underneath the lights of a motorway
[Verse 2]
Underneath the lights of a motorway
自動車道の灯りの下
That's where I go to keep your ghost away
That's where I go to keep your ghost away
僕はそこで君の面影を拭い去る
We used to be such a burning flame
We used to be such a burning flame
僕たち、以前はまさに燃える炎のようだった
Now we're just smoke in the summer rain
Now we're just smoke in the summer rain
今ではただの夏の雨の日の煙にすぎない
[Pre-Chorus]
You said you're sick and tired of it, it
[Pre-Chorus]
You said you're sick and tired of it, it
君はもうこのことにはうんざりしていると言ったね
But I need you more than night and day, oh
But I need you more than night and day, oh
でも僕には君が必要なんだ
I miss you every single way-ay-ay
I miss you every single way-ay-ay
僕は君が恋しいんだ
We said forever but forever wouldn't wait for us
We said forever but forever wouldn't wait for us
僕たちは永遠と誓ったけど、永遠は僕らを待ってはくれない
[Chorus]
You were my last young renegade heartache
[Chorus]
You were my last young renegade heartache
君は僕の青春の最後の失恋なんだ
It only took one night
It only took one night
一晩だけだったけど
Caught in the eye of a hurricane, darling
Caught in the eye of a hurricane, darling
ハリケーンの目に捕まったよ、
We had to say goodbye
We had to say goodbye
僕たちはサヨナラを言わなくてはいけなかった
I want to know that you're somewhere out there
I want to know that you're somewhere out there
君がどこかにいるってことを僕は知りたいんだ
Somewhere down this road
Somewhere down this road
どこかこの道の続くところに
You were my last young renegade heartache
You were my last young renegade heartache
君は僕の青春の最後の失恋なんだ
How could I let you, how could I let you go?
How could I let you, how could I let you go?
いったいどうしたら、どうしたら君を手放すことができたんだ
[Bridge]
You were the best thing that ever happened to me
[Bridge]
You were the best thing that ever happened to me
君は今まで僕に起こった一番のできごとで
And I'll keep on fighting just to make you believe
And I'll keep on fighting just to make you believe
そして僕は君を説得するために戦い続ける
[Chorus]
You were my last young renegade heartache
[Chorus]
You were my last young renegade heartache
君は僕の青春の最後の失恋なんだ
It only took one night
It only took one night
一晩だけだったけど
Caught in the eye of a hurricane, darling
Caught in the eye of a hurricane, darling
ハリケーンの目に捕まったよ、
We had to say goodbye
We had to say goodbye
僕たちはサヨナラを言わなくてはいけなかった
I want to know that you're somewhere out there
I want to know that you're somewhere out there
君がどこかにいるってことを僕は知りたいんだ
Somewhere down this road
Somewhere down this road
どこかこの道の続くところに
You were my last young renegade heartache
You were my last young renegade heartache
君は僕の青春の最後の失恋なんだ
How could I let you, how could I let you go?
How could I let you, how could I let you go?
いったいどうしたら、どうしたら君を手放すことができたんだ
彼らの昔の曲から個人的な
お気に入りの紹介です!
Dear Maria, Count Me In
Six Feet Under the Stars
Jasey Rae
Remembering Sunday
懐かしいと思われた方も多いのではないでしょうか、
それでは また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的な
アーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿