2017年3月7日火曜日
Searching - Liv Dawson 和訳
最初のIntroを聞いただけでその音にクオリティを感じますね。
吸い付くように、厚いバスドラの音に裏をつくハイハットは
UKガラージ好きにはたまらないでしょうし、シンセサイザーの音は
Disclosure好きにはたまらないです。
今年、活動自体は休憩の彼らがプロデュースしたこの曲。
来年以降の活躍に期待大です。
それでは 和訳へ
[Verse 1]
Every day,
clouding up my mind
毎日私の心は雲で覆われる
Every day, my
world is redifned
毎日、私の世界は再定義される
In a way it's
better pushed aside
ある意味、端へ押し出された方がいいわ
You're astray and
you left me behind
あなたは迷っていて、私を忘れてしまった」
[Pre-Chorus]
I've been searching
for too long
もう長い間探し続けているわ
I can't work out
where you are
あなたがどこにいるのか理解できないわ
Where have you
gone?
どこへ行ってしまったの?
I'm falling, hope
you hear my call
私は落ちていく、私の呼ぶ声を聞いてくれたらと祈るの
I put proposals
on the wall
私は壁に提案を貼り続けてきたわ
Have you missed
them all?
全て見逃してしまったの?
[Chorus]
Oh it's been some
time since you ran away
あぁ、あなたが去ってからいくつか時が去ったわ
But I still feel
hope when I hear your name
でもまだあなたの名前を聞くと、希望を感じるの
They're about to
let you running
あなたは走り出すの
Before I even
hear you coming
私があなたの来るのを聞く以前に
And it's been so
long since I held your face
そして最後にあなたの顔を抱いてから随分とたつわ
When I felt those
lips only I can taste
あなたの唇を感じた時、唯一私が味わうことのできるもの
They're about to
let you running
あなたは走り出すの
Before I even
hear you coming
私があなたの来るのを聞く以前に
[Verse 2]
For a time, I
looked the other way
私は違う方を見ていたの
For a time, I tried
to pass the blame
責任から逃れようとしたわ
[Pre-Chorus]
I've been
searching for too long
もう長い間探し続けているわ
I can't work out
where you are
あなたがどこにいるのか理解できないわ
Where have you
gone?
どこへ行ってしまったの?
[Chorus]
Oh it's been some
time since you ran away
あぁ、あなたが去ってからいくつか時が去ったわ
But I still feel
hope when I hear your name
でもまだあなたの名前を聞くと、希望を感じるの
They're about to
let you running
あなたは走り出すの
Before I even
hear you coming
私が、あなたの来るのを聞く以前に
And it's been so
long since I held your face
そして最後にあなたの顔を抱いてから随分とたつわ
When I felt those
lips only I can taste
あなたの唇を感じた時、唯一私が味わうことのできるもの
They're about to
let you running
あなたは走り出すの
Before I even
hear you coming
私があなたの来るのを聞く以前に
[Outro]
Why did you run
away?
なぜあなたは去って行ったの?
I hope I still
hear your name
まだあなたの名前を聞いたらと思う
Don't know where
you're running
あなたどこに走っているのかわからないけど
I don't care as
long as you're safe
無事でいるなら構わないわ
Why did you run
away?
なぜあなたは去って行ったの?
I hope I still
hear your name
まだあなたの名前を聞いたらと思う
Don't know where
you're running
あなたどこに走っているのかわからないけど
I don't care as
long as you're safe
無事でいるなら構わないわ
それでは また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿