2017年3月2日木曜日
Love - Lana Del Rey 和訳
Lana Del Reyの新しいシングルです。
若い世代へ、ファンへ向けて書かれた曲です。
ノスタルジックな雰囲気が彼女らしさを表していますね。
それでは和訳へ、
[Verse 1]
Look at you kids
with your vintage music
自分の子供がヴィンテージ音楽聴いてるのをみてごらん
Comin' through
satellites while cruisin'
航海中に衛生を通り抜ける
You're part of
the past, but now you're the future
あなたは過去の一部であり、未来でもあるの
Signals crossing
can get confusing
情報が飛び回り、困惑しうるわ
[Pre-Chorus]
It's enough just
to make you feel crazy, crazy, crazy
あなたがクレイジーに感じてしまうには十分だわ
Sometimes, it's
enough just to make you feel crazy
時々、それは十分なの
[Chorus]
You get ready,
you get all dressed up
あなたは支度をする、全身綺麗に着飾って
To go nowhere in particular
特にどこに行くわけでもなく
Back to work or
the coffee shop
仕事かコーヒーショップに戻る
Doesn't matter
cause it's enough
関係ないわ、だって十分だもの
To be young and
in love (ah, ah)
若く、そして恋に落ちるためには
To be young and
in love (ah, ah)
若く、そして恋に落ちるためには
[Verse 2]
Look at you kids,
you know you're the coolest
子供の自分を見てごらん、あなたが一番クールなのよ
The world is
yours and you can't refuse it
世界はあなたのもので、断ることはできないわ
Seen so much, you
could get the blues, but
たくさんのものを見て、塞ぎ込むこともある、でも
That don't mean
that you should abuse it
だからといって、それを誤用していいわけではないわ
[Pre-Chorus]
It's enough just
to make you feel crazy, crazy, crazy
あなたがクレイジーに感じてしまうには十分だわ
Sometimes, it's
enough just to make you feel crazy
時々、それは十分なの
[Chorus]
You get ready,
you get all dressed up
あなたは支度をする、全身綺麗に着飾って
To go nowhere in
particular
特にどこに行くわけでもなく
Back to work or
the coffee shop
仕事かコーヒーショップに戻る
Doesn't matter
cause it's enough
関係ないわ、だって十分だもの
To be young and
in love (ah, ah)
若く、そして恋に落ちるためには
To be young and
in love (ah, ah)
若く、そして恋に落ちるためには
[Bridge]
Hmm (ah, ah)
Hmm (ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby
心配しないで、ねぇ
Hmm (ah, ah)
Hmm (ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby
心配しないで、ねぇ
[Pre-Chorus]
It's enough just
to make you feel crazy, crazy, crazy
あなたがクレイジーに感じてしまうには十分だわ
Sometimes, it's
enough just to make you feel crazy
時々、それは十分なの
[Chorus]
I get ready, I
get all dressed up
私は準備をする、全身着飾って
To go nowhere in
particular
特にどこかに行くわけでもなく
It doesn't matter
if I'm not enough
私が十分じゃないかは関係ないわ
For the future or
the things to come
未来には、これから起こることには
'Cause I'm young
and in love (ah, ah)
だって私は若く、恋に落ちているのだから
I'm young and in
love (ah, ah)
(Ah, ah)
私は若く、恋に落ちているのだから
[Outro]
Hmm (ah, ah)
Hmm (ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby
心配しないで、ねぇ
Hmm (ah, ah)
Hmm (ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby
心配しないで、ねぇ
それでは また!☺
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿