2017年3月9日木曜日

Same Drugs - Chance The Rapper 和訳

0 件のコメント :
グラミー賞で「最優秀新人賞」「最優秀ラップ・アルバム賞」「最優秀
ラップパフォーマンス賞」の三冠を見事達成した、Chance
シカゴ出身でSaveMoneyに所属しています。
このアルバムは販売していないそうで、ストリーミング配信がメインなんですね。そういえば同じ SaveMoneyVic MensaINNANETAPEを無料ダウンロードにしていました。CDを売らないスタイル、、
かっこいいし、何より
より多くの人に聞いてもらえる、このことがシカゴのラッパーの強さ、文化といったものを支えていると思います。
アーティストを守るためにCDを買おうってのはもう絶対じゃないんですね。
ChanceVicの音楽に対する姿勢はとてもカコイイと思います。

では、和訳へ、



[Chorus 1]
We don't do the same drugs no more
僕たちはもう、同じことはしないんだ
We don't do the, we don't do the same drugs, do the same drugs no more
かつてそうだったようにはいかない、そう変わってしまったんだ
'Cause she don't do the same drugs no more
だって彼女はもう変わってしまったし
We don't do the, we don't do the same drugs, do the same drugs no more
僕たちはもう同じことはしないんだ、以前のようには

[Verse 1]
When did you change?
きみはいつ変わってしまったの?
Wendy, you've aged
ウェンディ、きみは年をとった
I thought you'd never grow up
君は決して大人にはならないと思っていたけど
I thought you'd never
君は決して
Window closed, Wendy got old
窓は閉じて、ウェンディは大人になってしまった
I was too late, I was too late
僕はもう遅すぎて、遅すぎて
A shadow of what I once was
かつての自分の影に戻る

[Chorus 2]
'Cause we don't do the same drugs no more
だって僕たちはもう、同じことはしないんだ
We don't do the, we don't do the same drugs, do the same drugs no more
かつてそうだったようにはいかない、そう変わってしまったんだ
She don't laugh the same way no more
彼女はもう以前のようには笑わない
We don't do the, we don't do the same drugs, do the same drugs no more
僕たちはもう同じことはしないんだ、以前のようには

[Verse 2]
Where did you go?
いつ行ってしまったんだい?
Why would you stay?
なぜここに残るの?
You must have lost your marbles
君は正気を失ってしまったに違いないよ
You always were so forgetful
君はいつもとても忘れっぽかった
In a hurry, don't wait up
急いで、待ったりしないで
I was too late, I was too late
僕はもう遅すぎて、遅すぎて
A shadow of what I once was
かつての自分の影に戻る
'Cause we don't, we don't do what we say we're gonna
だって僕たちは会って話し合うこともないから
You were always perfect, and I was only practice
君はいつも完璧で、僕はただのつなぎだった
Don't you miss the days, stranger?
あの頃を寂しく思わないのかい?
Don't you miss the days?
あの日々を
Don't you miss the danger?
あの冒険を

[Chorus 3: Chance The Rapper + (Eryn Allen Kane)]
We don't (we don't) do the same drugs no more (do the same drugs no more)
僕たちはもう、同じことはしないんだ
We don't do the, we don't do the same drugs, do the same drugs no more
かつてそうだったようにはいかない、そう変わってしまったんだ
We don't (we don't) do the same drugs no more (do the same drugs no more)
僕たちはもう、同じことはしないんだ
We don't do the, we don't do the same drugs, do the same drugs no more
かつてそうだったようにはいかない、そう変わってしまったんだ
We don't do the, we don't do the same drugs
そう以前と同じようには

[Outro: Chance The Rapper + (Eryn Allen Kane)]
(Turn it around I remember when This age of pathetics)
(振り返ると、哀れなあの頃を思い出すわ)
Don't forget the happy thoughts
幸せな想いを忘れないで
All you need is happy thoughts
その想いだけが必要なんだよ
The past tense, past bed time
過去の自制、過去のベッドタイム
Way back then when everything we read was realAnd everything we said rhymed
読んだものすべてが事実だった頃に戻る、行ったこと全部が韻を踏んでた
Wide eyed kids being kidsWhy did you stop?What did you do to your hair?
素朴な子供は子供に、どうしてやめてしまったの?その髪に何をしたの?
Where did you go to end up right back here?When did you start to forget how to fly?
ここで終わらせるためにどこへ行って、いつその飛び方を忘れてしまったの?
(It's so naturalJust like Juicy FruitWorks like a magic trickPlease give me half of that
とても自然なことだよ、新鮮なフルーツのように、手品みたいに、半分でも分けてくれ
We don't, we don't, we don't)
もう私たちは、、
Don't you color out
はみ出したりしないで
Don't you bleed on out, oh
道から逸れたことはしないで
Stay in the line, stay in the line
その線に従って、その線に
Dandelion
僕のタンポポ






この歌詞はピーターパンからの引用が多く感じられますね、
決してドラッグの話ではないのでご注意を


それでは また!☺







この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。

0 件のコメント :

コメントを投稿