2017年3月4日土曜日
New Man - Ed Sheeran 和訳
エドシーランの新しいアルバム” ÷ (Divide)”の8曲めです。
ギターとラップ調の彼のノリのいい歌い方が心地いいですね!
それでは 和訳へ、
[Verse 1]
I heard he spent
five hundred pounds on jeans
聞いたよ、君の新しい彼はジーンズに500ポンドも払うって
Goes to the gym
at least six times a week
最低でも週に6回はジムに行くって
Wears both shoes
with no socks on his feet
両足裸足で靴を履いて
And I hear he's
on a new diet at watches what he eats
自分が食べたものを見るっていう新しいダイエットしてるって聞くよ
He's got his
eyebrows plucked and his asshole bleached
眉毛もしっかり手入れして、お尻のムダ毛も処理してるって
Owns every single
Ministry CD
ミニストリー・オブ・サウンドのCD全部持っていて
Tribal tattoos
and he don't know what it means
トライバルタトゥーを入れて、でもその意味は分からないって
But I heard he
makes you happy, so that's fine by me
でも君を幸せにするって、それは構わないけど
But still, I'm
just keepin' it real
でも僕、正直言うと
Still lookin' at
your Instagram and I'll be creepin' a lil'
今だに、君のInstagramを見てるし、少し気味が悪いだろうね
I'll be tryin'
not to double tap, from way back
イイねしないように気をつけるよ、昔からね
'Cause I know
that's where the trouble's at
だってそこから問題になるって知ってるから
Let me remind you
of the days when
思い出してくれるかい、
You used to hold
my hand
かつて君が僕の手を握っていた日々を
And when we
sipped champagne out of cider cans
サイダー缶からシャンパンをすすった時
I guess if you
were Lois Lane, I wasn't Superman
もし君がロイス・レーンだったとしたら、スーパーマンは僕ではないだろうね
Just a young boy
tryin' to be loved
ただ愛されようと必死な若者だ
So let me give it
to ya
だからただ僕にそうさせてくれ
[Chorus]
I don't wanna
know about your new man
君の新しい彼氏のことなんか知りたくない
'Cause if it was
meant to be
だってもしそうなるべきであるなら
You wouldn't be
callin' me up tryin' to
君は僕に電話をかけてこようとはしないだろうから
'Cause I'm
positive that he don't wanna know about me
だって彼は僕のことなんて知りたくないだろうし
I don't wanna
know about your new man
それは僕もそうだ
We'll get there
eventually
いつか僕たちはそうなるだろうね
I know you're
missin' all this kind of love
君が僕の愛を求めているって知ってるし
But I'm positive
that he don't wanna know about me
でも彼は僕のことなんか知りたくもないだろうね
[Verse 2]
Your new man
rents a house in the 'burb
君の新しい男は郊外に家を借りて
And wears a man
bag on his shoulder, but I call it a purse
そして男らしいカバンを肩に下げる、でも僕はハンドバッグって呼ぶよ
Every year, he
goes to Málaga with all the fellas
毎年、彼は連れとスペインのマラガに行く
Drinks beer, but
has a six pack, I'm kinda jealous
ビールを飲むけど、腹筋は割れていて、少し羨ましいよ
He wears
sunglasses indoors, in winter, at nighttime
室内でもサングラスをかけて、冬も、夜だって、
And every time a
rap song comes on, he makes a gang sign
ラップがかかる時はいつも、ギャングのサインをするんだ
Says,
"Cheya!", boy never light up the room
お気に入りの曲だって言って、部屋の雰囲気が明るくなることはないよ
But enough about
him, girl, let's talk about you
彼のことはもういいよ、君の話をしよう
You were the type
of girl who sat beside the water readin'
君は水辺に座って読書をするタイプの女の子だった
Eatin' a packet
of the crisp, but you will never find you cheatin'
ポテトチップスを食べながら、でも君は決して自分では浮気してるなんて思わないだろう
Now you're eatin'
kale, hittin' the gym
Keepin' up with
Kylie and Kim
今は、ケールを食べて、ジムにも行って、カイリーとキムに遅れないよう必死だ
In the back of
the club, kissin' a boy that ain't him
クラブの奥で、彼でもない男とキスをして
Okay, you need to
be alone
分かった、君は一人になった方がいいよ
And if you wanna
talk about it, you can call my phone
それでもしそれについて話したければ、僕に電話してよ
I just thought I
would tell you, 'cause you oughta know
ただ君に伝えようと思ったんだ、だって君は知っておいた方がいいから
You're still a
young girl tryin' to be loved
君はまだただの愛されようと必死な女の子だ
So let me give it
to ya
だから僕にそうさせてくれ
[Chorus]
I don't wanna
know about your new man
君の新しい彼氏のことなんか知りたくない
'Cause if it was
meant to be
だってもしそうなるべきであるなら
You wouldn't be
callin' me up tryin' to
君は僕に電話をかけてこようとはしないだろうから
'Cause I'm
positive that he don't wanna know about me
だって彼は僕のことなんて知りたくないだろうし
I don't wanna
know about your new man
それは僕もそうだ
We'll get there
eventually
いつか僕たちはそうなるだろうね
I know you're
missin' all this kind of love
君が僕の愛を求めているって知ってるし
But I'm positive
that he don't wanna know about me
でも彼は僕のことなんか知りたくもないだろうね
[Bridge]
Baby, I'm not
tryin' to ruin your week
ベイビー、何も君の一週間を無駄にしようって訳じゃないんだ
But you act so
differently
でも君の態度はとても変わっていて
When you're with
him, I know you're lonely
彼といる時、君は孤独だって知ってる
Please remember
you're still free
覚えておいてくれ、君はまだ自由だって
To make the
choice and leave
決断をして彼の元を離れる、
Don't call me up,
you need to show me
電話なんてしないで、行動で示してくれ
[Chorus]
I don't wanna
know about your new man
君の新しい彼氏のことなんか知りたくない
'Cause if it was
meant to be
だってもしそうなるべきであるなら
You wouldn't be
callin' me up tryin' to
君は僕に電話をかけてこようとはしないだろうから
'Cause I'm
positive that he don't wanna know about me
だって彼は僕のことなんて知りたくないだろうし
I don't wanna
know about your new man
それは僕もそうだ
We'll get there
eventually
いつか僕たちはそうなるだろうね
I know you're
missin' all this kind of love
君が僕の愛を求めているって知ってるし
But I'm positive
that he don't wanna know about me
でも彼は僕のことなんか知りたくもないだろうね
But I'm positive
that he don't wanna know about
でも彼は僕のことなんか知りたくもないだろうね
But I'm positive
that he don't wanna know about
でも彼は僕のことなんか知りたくもないだろうね
I don't wanna know about your new man
それは僕もそうだ
この曲も収録されている彼のアルバムの全曲和訳をしています。
随時追加中ですので、気になったらチェックしてくださいね!☺
それでは また!☺
この和訳には、一人称や文末表現に和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれていますが、
また違った和訳・解釈等ありましたら教えてくださいね。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿